Dops ash comp

топ 100 блогов kirill_shatilov20.09.2022
Dops ash comp

Не ищите этого словосочетания в словарях. Я его придумал. Только что. Специально для вас. В помощь. Как шпаргалку. Потому что в нём зашифрован один очень важный порядок расположения английских иероглифов.

Ну, в самом деле! Какая русскому человеку разница, живёт он в кирпичном, сером, большом доме или в большом, сером, кирпичном доме? Лишь бы дом был хорошим и, желательно, не в Москве.

А вот англосаксы с молоком матери впитывают чёткую упорядоченность этих определений. Я специально проверял, могут ли ошибиться в ней те, кто не получили должного образования и составляют в Англии или Америке «неблагоприятный» класс пэтэушников, наркоманов и т.п. Нет, не могут. Всё говорят строго в одну дуду.

Именно эту «дуду» я и предлагаю раз и навсегда запомнить, ибо это важно, если вы хотите сойти за простолюдина из пригородов догнивающего Детройта или описываете какому-нибудь лорду свою лошадь, только что взявшую призовое место на скачках где-нибудь в Королевском Аскоте под Уиндзором.

Итак, расшифруем dops ash comp:

Determiner (a, the, his, my и т.п.)

Opinion (pretty, good, bad и т.п.)

Size (big, small, little и т.п.)

Age (old, new, young и т.п.)

Shape (round, square, spherical и т.д.)

Colour (blue, red, greyish и т.д.)

Origin (English, European, Japanese и т.п.)

Material (tin, brick, cotton и т.д.)

Purpose (sports, cooking, dinner и т.п.)

Внимание! Возраст и форма могут иногда в речи меняться местами, что не считается ошибкой.

Поэтому, если вы говорите, что купили квадратные тарелки из хрупкого фарфора, да ещё и дорогие, то сказать это следует:

I bought expensive fragile square china plates

А если расставили их на обеденном столе, который большой, сделан из дерева и к тому же средневековый, то:

I put them on the massive medieval wooden dinner table

А если всё это происходило в вашем потрясном шотландском замке XVIII века, то он:

My fantastic 18th century Scottish castle

Так что dops ash comp и удачи!


More anon

Частный репетитор по английскому языку

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
        Первая комиссия, обсудившая перспективы принятия нового главного документа страны, была собрана еще при Хрущеве в 1962 году. В первую очередь юристам пришлось отойти от прежней догмы о классовой борьбе. К тому времени в СССР ее уже не было. ...
С пускался я как-то в лифте с соседом Виктором. Виктор малопьющий и многокурящий, обычный мужик, работает таксистом. И вот, пока мы ехали, он решил, что раз я телевизионный режиссер, то просто обязан разбираться в телевизорах: - Слушай, а может съездишь со мной на полчасика, ...
Муж моей двоюродной сестры украинец. Второго московского поколения, если можно так выразиться. То есть, его отец обосновался в столице в советское время, поработав дворником за прописку и квадратные метры. На родине у тестя моей сестры остался брат и многочисленные родственники, проживающи ...
Настало время серьёзного поста. У кого нет настроения - лучше не читать. Обращали ли вы внимание, как быстро человек ко всему привыкает? К хорошему - совсем быстро, но и к плохому тоже вполне так быстренько. Я уже говорил, что никакие виды ДТП ...
Идея с телемостом между двумя сторонами конфликта на Донбассе получила развитие. Первый телемост был так неожиданен, что у многих не было слов. Второй телемост собрал уже намного больше людей. И не просто людей, а больше мнений. Причем дискуссия была жаркой. Споров много. Но ВСЕ признают, ...