Долетим мы до самого Солнца...

Сегодня узнал забавный факт (простите, если
вдруг он уже был вам известен!). Оказывается, для расхожего
анекдота про советских космонавтов, которых Партия после высадки
американцев на Луну решила отправить на Солнце («Так мы ж
сгорим!» — «В партии не дураки сидят, полетите
ночью!»), находится вполне себе реальный «прототип»
или, если сказать иначе, «база».
Для советского фильма «Мечте навстречу» (1963 год; понятно, что в то
время американцы на Луну ещё не высадились, но в СССР царил
всеобщий космический энтузиазм) композитор Вано Мурадели написал
две песни на стихи Евгения Долматовского: «И на Марсе будут
яблони цвести» (слабо помню эту песню, но она широко
известна как минимум заголовком, который стал крылатой
фразой) и «Я — Земля» (вот её вообще не
помню, если и слышал). В рефрене второй песни женский голос
в маршевом ритме напевает:
Я — Земля, я своих
провожаю питомцев,
Сыновей, дочерей.
Долетите до самого
Солнца
И домой возвращайтесь
скорей!
После чего мужской хор (очевидно, сами космонавты) ответствует:
Долетим мы до самого
Солнца
И домой возвратимся
скорей!
Ну, понятно, что «поэзия», всякие разные метафоры, гиперболы и
прочие тропы... Но само наличие фактической базы для упомянутого
анекдота мне лично показалось вполне себе забавным... :)
P. S. Не буду напоминать, что не только до Солнца, но даже
за Венеру (в одну сторону) и за Марс (в другую) долететь
(пост)советским космонавтам космическим
станциям пока что не удалось, в то время как буржуйские аппараты
уже почти в буквальном смысле «бороздят просторы Вселенной»...
Страны и авторов больше нет, а песня всё ещё существует... Так
выпьем же за великую силу искусства! :)
|
</> |