Джотто

И действительно что-то в тех местах оказалось особенное.
Как только мы поселились в Италии, мы, конечно, стали много ездить. Прежде всего она потащила меня в Винчи, чтобы посмотреть, где родился Леонардо. Оказалось, что в городке Винчи он, конечно, жил подростком, но все же родился и первые годы провел в другом месте. Этот мемориальный дом там так и стоит, как стоял. Расположен он на холме, вокруг спускаются оливковые сады, а среди них в тот первый раз, когда мы там были, цвели ярко-красные маки. В тот момент я ей поверил: ребенок, который с рождения видит вокруг такие перспективы и такую красоту, имеет больше шансов вырасти в гения, чем тот, что провел детство в каком-нибудь сыром городском подвале.
Сегодня мы отправились в Виккьо, откуда будто бы происходит Джотто. Тоже Тоскана, как и Винчи. Приятный, конечно, город, но выяснилось, что Джотто родился в нескольких километрах от Виккьо, в Веспиньяно. Поехали. Как и в случае с Леонардо да Винчи - дом на верхотуре холма, обзор на все четыре стороны. Правда, тут не оливки, а виноградники и луга. На лугах - овцы. Причем и погода еще была замечательная, солнечная.
Тут даже не надо включать воображение, чтобы увидеть, как давным-давно (конец XIII века, между прочим) точно таких же овец на том же самом месте пас мальчик Джотто. И его увидел проезжавший мимо художник Чимабуэ. Смотрит: симпатичный мальчик. Что-то там прутиком рисует в пыли. Говорит: мальчик, хочешь стать художником, как и я? - Хочу, говорит мальчик. - Ну тогда пошли со мной, я тебя всему научу. - А когда? - А прямо сейчас. - А можно я возьму с собой свою собаку? - Бери.
И пастушок с собакой, которая помогала ему пасти овец, уходит с художником во Флоренцию.
И с мальчика начинается великолепное Возрождение, в то время как его учитель - все еще дремучее византийское средневековье.
Потом, когда Джотто проектировал барельефы для башни флорентийского Дуомо, он там изобразил разных достойных людей и мифологических героев. И среди них мы найдем барельеф с изображением его любимой собачки, с который он отправился с Чимабуэ из родных мест.
Итальянцы умеют в таких вот местах делать небольшие ненавязчивые музеи. Очень скромные, но с очень большим смыслом. Притом главное не то, что в музее, а то что вокруг. И тут даже подчеркнули это: вокруг дома, где родился маленький гений, расставлены большие такие металлические как бы рамы. И в этих рамах - изумительные пейзажи. Словно действительно произведения искусства. Все то, что видел Джотто, пока был ребенком. Даже не сразу понимаешь, что рамы пустые, в них ничего нет.
Мораль сей басни такова: дети с малых лет должны быть окружены красотой.