"Devil Of Job"
yamaha373 — 07.05.2023Идиома «Devil of job» означает «Чертовски трудно».
Используется в том случае, когда нужно подчеркнуть уровень сложности упомянутых задач или тогда, когда какое-то задание вызывает у вас раздражение.
Первое появление датируется серединой 1700 г.г.
Примеры:
- "We need to fix your car this weekend, and it is going to be a devil of a job." —
На этих выходных нам нужно починить вашу машину, и это будет чертовски трудная работа.
2. «This issue is a devil of a nuisance, isn't it?» — Этот вопрос чертовски неприятен, не так ли?
|
</> |