ДЕЛО О КРАЖЕ В ДОКАХ-5. Я НАХОЖУ ПРОПАЖУ

В числе юных помощников Холмса некогда выделялся смышленый мальчуган по имени Джек Сеймур. Ещё в те славные времена Джек верховодил в ватаге, помогавшей Шерлоку в его расследованиях. Шли годы, Сеймур подрос, окреп и пошёл работать в лондонские доки. Пользуясь своей смекалкой и твердым характером, сформировавшимся на лондонских улицах и в процессе выполнения поручений Шерлока Холмса, Джек Сеймур быстро выдвинулся среди своих товарищей и, болея душой за их права и интересы, стал одним из организаторов профсоюза лондонских докеров.

В руководстве профсоюза Джек занимался вопросами безопасности его благородной деятельности: охраной рабочих митингов от провокаций работодателей и полиции, выявлением шпиков и двурушников, разъяснительной работой среди штрейкбрехеров, ведал вопросами сохранности кассы и документации союза. К нему и направил меня Шерлок Холмс, заверив, что без ведома этого славного малого в доках и муха не пролетит.
Джек Сеймур сохранил к моему другу Холмсу самые тёплые чувства.
— Если бы не мистер Холмс я бы продолжал срезать часы и потрошить карманы буржуазной публики, пока не попал бы на виселицу. Сегодня я в сущности занимаюсь тем же самым, но делаю это вполне легально и в интересах всех обездоленных трудяг Англии, — прочувственно говорил мне Джек.
Узнав о моём деле, Сеймур высказал живейшее желание оказать мне самую действенную помощь. Он выглянул в приёмную своего скромного, истинно рабочего кабинета и грозно велел секретарю немедленно вызвать к нему некоего Марио Колтелло. Буквально через четверть часа Марио явился в сопровождении двух товарищей, судя по всему тоже итальянцев.
— Товарищи, на днях на нашей территории произошло позорнейшее преступление, совершенное к тому же без ведома профсоюзной организации доков. Уже помимо сказанного, жертвой этого бесчестного проступка стали наши товарищи, лейбористы из России. Надо ли говорить о том, что дело чести нашей организации заключается в том, чтобы помочь доктору Ватсону, нашему другу и сочувствующему общей борьбе джентльмену (тут Сеймур слегка подмигнул мне) раскрыть это дело?
— Копы уже в курсе? — как-то обеспокоено и с явной неприязнью к стражам порядка спросил Марио.
— Никакой полиции, товарищ. Мы сами разберемся, — твердо ответил Сеймур. — Здесь мы хозяева, и нам решать.
Я вкратце объяснил Марио суть дела, который перевёл мои слова присутствующим итальянским докерам, видимо не столь хорошо понимающим английский язык. Особенно я обратил внимание Марио на необходимость вернуть пропавшие бумаги, упакованные, как сообщил мистер Литвин, в серую папку с красными завязками. Марио Колтелло в сопровождении своих подручных немедленно отравился в паб «Приют моряка», я же последовал за ним в некотором отдалении.
Когда я вошёл в паб, Марио и его друзья уже усердно принялись за дело. Один из итальянских профсоюзных активистов стоял у входа, поигрывая револьвером. Марио и второй его спутник обходили столики и опрашивали посетителей. Моё внимание привлек докер, сидевший за стойкой и явно пытавшийся скрыть от окружающих огромный синяк под глазом. Я вспомнил, как мистер Сталин упоминал, что нанес одному из нападавших сильный удар по лицу. Я привлёк внимание Марио к подозреваемому и тот провёл неотложный допрос злоумышленника, в итоге которого синяков на его лице, должно быть, несколько прибавилось.
Злоумышленник вначале держался твёрдо и даже, не побоюсь этого слова, заносчиво. Презрев солидарность трудящихся всех стран, он опустился до ксенофобских оскорблений, называя своих итальянских братьев по классу «проклятыми макаронниками», которых, по его словам ожидает скорая расправа. Кроме того, он сыпал ужасными проклятиями на каком-то дикарском наречии, поскольку и сам видимо не относился к благородной британской расе.
Что бы утихомирить хулигана и вернуть его на путь взаимоуважительного диалога, один из итальянцев аккуратно накинул ему сзади на горло некий чёрный шёлковый шнурок, постепенно затягивая который, он прервал поток сквернословия этого недостойного субъекта. После того как лицо сквернослова стало синеть, а на губах появилась пена, Марио велел своему помощнику ослабить шнур и предложил допрашиваемому ещё раз, причём последний в его жизни, обдумать свои показания. Пристыженный своим недостойным запирательством, злоумышленник сбивчивым шёпотом изложил Марио всё известное ему по нашему делу.
— Это латышский эмигрант, некто Янсон. Вы оказались правы, доктор, он участвовал в драке с нашим гостем и товарищем по классовой борьбе. Сейчас мы отправимся к нему домой за бумагами русских лейбористов, — удовлетворенно сообщил мне Марио Колтелло.
Подгоняемый тычками и пинками сотрудников Марио, Янсон привел нас к своей лачуге и выдал похищенную у гостей Англии папку. По словам злоумышленника, ссора с русскими носила бытовой характер: он, видите ли, принял товарища Сталина за индуса, которых почему-то ненавидит. Папку же он забрал инстинктивно, надеясь что в ней хранится нечто ценное. Не обнаружив ничего достойного своего внимания, Янсон отнёс папку в отхожее место, для употребления бумаг по назначению, но к счастью пока ничего испортить не успел.
Окрыленный своей удачей, я наскоро поблагодарил Марио Колтелло и Джека Сеймура за оказанную помощь и помчался известить Шерлока Холмса о раскрытии дела. Но, как выяснилось чуть позже, радость моя была слишком преждевременной.
Продолжение следует...
Начало здесь: https://author.today/reader/258106
|
</> |