Дело было у Клозери де лила - 1.

Один из самых отрадных для взора эпизодов мировой истории с участием И.Г. Эренбурга имел место в июне 1935 года на бульваре Монпарнас близ кафе Клозери де лила (Бд. Монпарнас 121). Эпизод этот прошел под знаком пассажей двух великих подсоветских несоветских русских писателей - Хармса и Булгакова:
"Как известно, у Безыменского очень тупое рыло. Вот однажды Безыменский стукнулся своим рылом о табурет. После этого рыло поэта Безыменского пришло в полную негодность".
и
"Ну а дальше сталкиваются оба эти мошенника на Шан-Зелизе, нос к носу... Табло! И не успел он оглянуться, как этот прохвост... возьми и плюнь ему прямо в рыло! Нуте-с, и от волнения, он неврастеник ж-жуткий, промахнись, и попал даме, совершенно
неизвестной даме, прямо на шляпку...- На Шан-Зелизе?! - Подумаешь! Там это просто! А у ней одна шляпка три тысячи франков! Ну конечно, господин какой-то его палкой по роже..."
Однако прежде чем приступить к самому эпизоду, следует остановиться на его корнях и скрепах. Корни произросли летом 1933 года, когда в советской недавно основанной Литгазете, в номере 28 (256) от 17 июня, был напечатан очередной очерк Эренбурга: "На Западном фронте. 3. Сюрреалисты" (с.2). Бог его знает, что на ту пору заело у видного левого литератора, но в репортаже этом он проходился все больше насчет гендерных и сексуальных ТТД изображаемых. Привожу его очерк от слова до слова:
«Господин товарищ Жид
Фосфорические похабники недовольны Советским Союзом. Один из них пишет: «Ветер кретинизма дует из СССР». Это звучит торжественно и мрачно. Что же это за «кретинизм»? Оказывается, революционные юноши не признают труда. Они и за Гегеля, и за Маркса, и за революцию, но на труд они никак не согласны. У них свое дело. Они, например, изучают педерастию и сновидения. Они возмущены: "Как можно восторгаться изготовлением кастрюль?". Они сами, конечно, ничего изготовить не в состоянии. Они прилежно проедают, кто наследство, а кто приданое жены. Это завсегдатаи американских баров и фанатики безделья. Советский Союз их возмущает тем, что там люди работают- это и есть "ветер кретинизма". Тот самый недоносок, который возмущается «ветром», признается достаточно откровенно: «Гораздо сильнее меня возмутила «Путевка в жизнь». Я негодовал, увидев этих молодых... (следует непечатное слево), для которых работа единственная цель, единственный смысл жизни, которым льстит форма кондуктора, которые, войдя в бордель, где по меньшей мере—тела и песни» не находят ничего лучшего, как броситься с криком на женщин н в бешенстве разорвать блистающие слова, которые я охотно взял бы как свою программу: «Здесь пьют, поют и целуют девушек».
Итак, их программа ясна: после цитат из Маркса — вывеска публичного дома. Они презирают изготовление кастрюлек и прочего ширпотреба. Не все ли равно, в какой посуде повар изготовляет тухлых фазанов? Они хотят только пить, петь и целовать девушек. Это довольно распространенная программа, в ней еще нет ничего сверхреального. Так развлекаются десятки тысяч молодых людей определенного класса. Фосфорические юноши, однако, честолюбивы. Они беспрерывно стремятся учинить скандал, который заставил бы говорить о них на всех перекрестках. Это— непризнанные гении и роковые сверхреволюционеры. Что же им делать? Можно, конечно, пойти на демонстрацию безработных. Но безработных разгоняют полицейские, и у полицейских резиновые дубинки. Это больно и к тому же это лишено блеска: кто станет говорить о каких-то безработных?.. Революцию эти господа понимают на свой лад: революция — это реклама! Они начали с непристойных слов. Свои издания они тщательно наполняют скорее изустными, нежели печатными наименованиями различных частей человеческого тела. Однако французская полиция чрезвычайно либеральна по отношению к сквернословью. Никому не придет в голову конфисковать фосфорическую порнографию. От терминологии приходится перейти к философии. Сюрреалисты поглупей признаются, что их программа — целовать девушек. Сюрреалисты похитрей понимают, что с этим далеко не уедешь. Девушки для них — соглашательство и оппортунизм. Они выдвигают другую программу: онанизм, педерастию, фетишизм, эксгибиционизм, даже скотоложество. Но в Париже и этим трудно кого-либо удивить. Тогда реальность становится сверхреальностью, на помощь приходит плохо понятый Фрейд, и обычные извращения покрываются покровом сугубой непонятности. Чем глупее — тем лучше! Вероятно, среди сюрреалистов имеются действительно душевнобольные, место которых в соответствующих лечебницах. Но большинство из них симулируют душевные заболевания как единственный признак гениальности в 1933 году. Вот та форма, которая льстит их самолюбию: не мундир
Один из этой веселой компании занимается изучением сюрреалистической картины на стекле. Он начинает с математических формул. Потом он глубокомысленно замечает: «Они обволакиваются глубиной их сожалений, которую им посылает зеркало, чтобы довести их до онанистическнх галлюцинаций».
Другой работает под садиста. Свою статью он озаглавил: «Актуальность Сада». Он уверяет, что все люди — садисты: «Не причислит ли переоценка нашего сознания к меньшинству тех, которые свободны от того, что наука официально называет пороком? Возможно, что эти люди, свободные от порока, завтра будут признаны больными».
Третий изображает целую коллекцию непонятных предметов, похожих, скорей всего, на овечий помет, и подписывает: «Новые психо-атмосферически-анаморфические вещи».
Четвертый пишет длинную статью о том, почему он покупает масляные краски. «Я хотел было заняться живописью. Мои друзья, однако, заметили, что я все время играю с красками. Я слегка нажимал на тюбик, выпуская краску и размазывая ее... Вскоре это превратилось в страсть. Ложась спать, я брал тюбики и их нюхал… Должен признаться, что я испытывал сильное желание съесть краски. Особенно меня возбуждали желтый кадмий, кобальт и киноварь». Прочитав сюрреалистические книги, любитель тюбиков понял глубокое значение своей забавы: «То, что я с гордостью показывал всем и всякому два большие тюбика, подтверждает, что я предавался символическому экзгибиционизму, тем паче, что то же самое я проделывал даже на улицах Парижа».
Эти фазаны воистину стухли. На них стоит остановиться только для того, чтобы понять, как могут развлекаться молодые французские поэты в наши отнюдь не безмятежные дни. Причем среди них мы встречаем имена поэтов, которые еще несколько лет назад писали настоящие стихи: имена Андре Бретона и Поля Элюара. Им кажется оскорбительным для звания поэтов восторгаться работой жестяников. Они не могут понять, что эти «кастрюли» для советских поэтов только один из вещественных образов того огромного напряжения страны, которое, как всякая большая страсть, не может оставить равнодушным сердце поэта.
Они презирают грубую прозу. У них много времени и много кок-тайлей, У них много японской бумаги. Они хотят заняться серьезным делом. Они устраивают анкеты для «иррационального проникновения в сущность вещей».
Бретон уверяет, что шарик женского пола, а Элюар настаивает, что шарик — мужчина. Любви шарик благоприятствует. Насчет философов — разнобой: каждый хочет придумать что-нибудь похитрее— Гегель, Нострадамус, Кант, Гераклит. Шарик предпочитают класть на срамные части как живых, так и мертвых особ. Шарик соответствует многим преступлениям от карманной кражи до вампиризма.
После шарика поэты приступают к лоскуту бархата. Вопросы: «На каком языке говорит бархат? Какова его профессия? Какому извращению он соответствует»?
Подумав, поэты приходят к заключению, что бархат—полиглот. Кто настаивает на ирландском языке, кто на болгарском. Профессия бархата вызывает споры - он занимается проституцией, изготовлением духов, сутенерством, мученичеством, секретарской деятельностью и прочим. Что касается перечня извращений, то он достаточно полон: на этот счет сюрреалисты доки.
Научная деятельность продолжается. Поэты преважно спрашивают друг друга: «В каком месте данной картины вы предпочли бы заниматься рукоблудием»? От географии они переходят к истории. Из шапки вытягивают цифры. Выходит 409 год. Они начинают обсуждать, какой была жизнь в 409 году нашей эры? Сколько, например, тогда было жителей в Париже? Один отвечает—1857 душ. Другой оспаривает: всего навсего 3 жителя! Потом, возвращаясь к своей излюбленной проблеме, они спрашивают: «Как в 409 г. приставали к женщинам?» Мнения расходятся. Сюрреалист, лишенный фантазиит отвечает: «Открывали зонтик и говорили: «Мадам, сейчас пойдет дождь». Сюрреалист, полный героизма, видит древнюю жизнь по-иному: «Их подбрасывали высоко наверх, а потом их несли подмышкой».
При всем этом они смеют называть cвой журнальчик: «Сюррeaлизм на службе революции». Вы не знали, чем они занимаются, говоря о стеклянных шариках? Извольте — они служат революции. Сюрреалисты понимают, что «напугать буржуа» теперь трудно. Бархатом и тюбиками не проживешь. Они нахально прерывают свои упражнения цитатами из Ленина. Но буржуа не столь наивен. Он знает, что эти фосфорические фазаны никак не опасны. Что касается рабочих, то они не читают стихов на японской бумаге и журналов в затейливых обложках, а если бы они случайно увидали эти издания с их сквернословьем и отвращением к труду, они, не задумываясь, причислили бы «служак революции» к обыкновенным уличным хулиганам.
Осенью 1934 этот очерк вышел в переводе на французский в составе тома увражей Эренбурга, выпущенного издательством "Галлимар". Тут его изображенные и прочли.
(Продолжение следует).
|
</> |