Дажьбог-2
gorynych1 — 08.11.2025
Поехали дальше.Этимология имени Дажьбог.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Дажьбог#Этимология
Этимология теонима Даж(д)ьбог, на первый взгляд, вполне очевидна. По мнению М. Фасмера, это имя объясняется из древнерусского императива дажь «дай» и *bogъ «счастье, благосостояние» (ср. богатый, убогий), то есть Даж(д)ьбог — «дающий благосостояние»[6].
Согласно В. Ягичу, теоним образовался из словосочетания дажь боже «дай, бог!»[9]. Л. Мошинский вообще считает, что Дажьбог — это просто славянское приветствие, принятое иностранными миссионерами за имя бога[10]. В. Й. Мансикка считает первую часть теонима императивом, как и Фасмер, однако вторую, богъ, склонен трактовать в прямом смысле. Поэтому Даждьбог — это deus dator, «высшее существо, одаряющее людей земными благами»[11]. Возражая Мансикке, Е. Кагаров отметил, что первая часть этого имени не может содержать глагольной основы[12].
Л. С. Клейн также отмечает, что повелительное наклонение глагола не очень-то уместно в имени бога-дарителя. Он склонен согласиться с Б. А. Рыбаковым, что такое понимание имени («дающий») является поздним осмыслением по созвучию. Более верным Клейну кажется мнение Ф. Е. Корша, А. Л. Погодина, А. С. Фаминцына и Л. Нидерле: дажь- является закономерным русским смягчением древнего индоевропейского корня, проявившегося в словах санскр. dagh, гот. dags, нем. Tag «день», лит. dãgas «пожар» и др.[13] Фасмер, однако, считает такое толкование едва ли более убедительным.
И т.д.
В общем, опять гадание на кофейной гуще.
Мы пойдем другим путем.
----
Дело в том, что имя Дажьбог сохранилось до сих пор, практически в неприкосновенности, и употребляется ЧАСТО и ПОСТОЯННО в самой простой речи, во всех славянских языках.
В форме "Дай Бог".
Дай Бог тебе здоровья,
Дай Бог тебе счастья,
Дай Бог тебе удачи...
и т.д. и т.п.
Польский: „Daj Boże!“, „Niech Bóg da!“
Daj Boże zdrowie! — «Дай Бог здоровья!»
Daj Boże, żeby się udało! — «Дай Бог, чтобы получилось!»
Чешский: „Dej Bože!“
Dej Bože štěstí! — «Дай, Боже, счастья!»
Сербия, Черногория:
Да Бог да! — «Дай Бог (чтобы так было)!»
Да Бог да здравља и среће! — «Дай Бог здоровья и счастья!»
Да Бог да кише, да роди виноград! — «Дай Бог дождя, чтобы уродил виноград!»
В древнерусском и старославянской формах это же самое звучало так:
Даждь, Боже, днесь благъ день.
(Дай, Боже, сегодня хороший день.)
Обрядовые приговоры (XII–XIV вв.):
Даждь, Боже, дождь на землю, на ниву, на рожь, на всяко злако.
(Дай, Боже, дождь на землю, на ниву, на рожь, на всякое злак.)
Старинное благословение:
Даждь, Боже, мир дому сему.
(Дай, Боже, мир дому сему.)
Праздничное пожелание:
Даждь, Боже, днесь благъ день, здравие и миръ людемъ.
(Дай, Боже, ныне день благой, здравие и мир людям.)
Смотрите как интересно.
Имя славянского бога стало ЧАСТЬЮ языка.
Или, скорее всего, появилось одновременно, в единой смысловой конструкции.
---
Копаем еще глубже.
Форма «даждь» - это повелительная форма (императив) от старославянского дати.
«даждь» = «дай».
Этимология слова "дать", и соответственно - "даждь" ведёт очень глубоко, к самому праиндоевропейскому корню *deh₃- / *dō- давать, передавать, вручать.
Первоначально корень deh₃- означал не просто «давать вещь», а передавать, вручать, приносить дар, что связывало акт «дачи» с жертвой, жертвенностью, милостью богов.
Поэтому в теониме Даждьбог («дай, Боже») присутствует именно жреческий, ритуальный оттенок: просьба о даре, милости, благодати.
Смотрите, как интересно.
Благо-дать.
Но ведь это же ТА ЖЕ САМАЯ смысловая конструкция, что и "дай Боже".
Потому что благодать прикручена именно к божественному действию, является даром от Бога.
То есть благодать прямым текстом является "дай Боже".
Одно из базовых понятий в христианстве.
Которое , как мы видим - уходит корнями в ту эпоху.
Критическое мышление в бизнесе: как научиться принимать взвешенные решения
Чудо маленького мира
За что студента могут отчислить из вуза (и когда стоит побороться за свои права)
Облизывается на нас из угла котик от nyancororin
Доступный автомобиль для народа: как в СССР пытались выпускать малолитражки
Петербург. "Архип Куинджи. Иллюзия света" в Корпусе Бенуа.
Забытые слова: дефицит, вы здесь не стояли...
Ходьба — 26 — 1
По заветам Фердинанда Порше: тест гибридного Geely EX5 EM-i

