Цитаты из разных книг с не очень большими комментариями:)

Идем в первую попавшуюся Онлайн-библиотеку, берем и копируем:
- Куда ты уезжаешь?
- Глупый вопрос, Санечка… Странный и глупый. Во-первых, я не скажу тебе - куда. Во-вторых, главное не в том - куда. Главное в том - откуда. Ты понял?
- Нет… Ты где сейчас?
- В машине, опер. Называется - "мерседес". Кусочек нормальной человеческой жизни, абсолютно несовместимый с этой страной и с этой жизнью… Если, конечно, все это можно считать жизнью. И сейчас, Шурик, я еду в "мерседесе" туда, где он не является инородным телом. Где нормальные дороги, нормальные законы, нормальные ценности… Ты понял?
- Кажется, да, - ответил Сашка. - Ты погрузила в багажничек "мерзавца" чемоданчик с баксами и бежишь.
Настя снова засмеялась. Медяки раскатились по заплеванному полу вокзального сортира… Их наверняка подберут.
- Э-э, нет, - сказала Настя, - я не бегу. Я освобождаюсь. От дураков, пьяниц, выборов народных депутатов, гаишников… от СОВКОВОС-ТИ. И сама удивляюсь: почему я не сделала этого раньше?
- Может быть, потому, что раньше на тебе убийства не было? - сказал Зверев.
- Дурак ты! Ты неудачник, Зверев. Убогий ты человек.
- Это точно, - сказал Сашка и подмигнул своему отражению в зеркале. - До твоих высот мне никогда не подняться.
Дурак! Безусловный, абсолютный и непроходимый, как заворот кишок. Ты ведь, в принципе, и недостоин лучшей жизни, потому что - СОВОК. А это неизлечимо, Зверев. Это беда на генетическом уровне.
- Вот и объяснились, - сказал Зверев. - Ежели ты все сказала, то давай прощаться.
- Мудак! - закричала вдруг Настя. - Мудак! Что ты дела…
И - оборвала "разговор"… (C), Андрей Константинов, роман "Мусорщик" из цикла "Бандитский Петербург".
А теперь вспоминаем начальника отдела электротехнических материалов с прежней работы Александра Борисовича, который никому не говорил "ты" и никогда не ругался матом, а в ответ на телефонные звонки часто спрашивал "Это кто говорит?"
Вот и здесь зададимся тем же самым вопросом "Это кто говорит?", в смысле, Настя, а точнее Анастасия Михайловна Тихорецкая.
И, вспоминая текст этого романа и предыдущего романа "Мент" того же цикла, легко находим ответ:
Это говорит лицо, которое, будучи судьей, выносило заведомо неправосудные приговоры, фальсифицировало доказательства по делу, организовывало обстрел квартиры своей коллеги, присваивало чужие денежные средства, организовывало заказные убийства с последующей ликвидацией исполнителей и тоже получало за это деньги - читайте названные романы, смотрите фильм, там всё написано и показано.
Но при этом это же лицо, как мы видели, хотело жить "в нормальной стране" с "нормальными ценностями" и нещадно ругало "совок".
Прошло более 20 лет со времени публикации этого цикла романов Андрея Константинова и выхода фильмов, и вот, однажды в ЖЖ взаимного френда


Какой обладатель "хорошего лица" и о ком говорил, из соображений всё никак не выветривающегося советского остаточного гуманизма, опустим, а ЖЖ названного взаимного френда - к вашим услугам, кто желает, пусть ищет и обрящет.)
А в ЖЖ вашего покорного слуги 7 лет назад был концерт, один из участников которого возопил, аки Павел Петрович в ответ на очередную дерзость Базарова: "Терпеть - удел совков" (С), цитата добуквенно точная.
И опять зададимся тем же самым вопросом "Это кто говорит?". И тут же отвечаем - это говорит бывший второй или третий секретарь одного из РК ВЛКСМ Ленинграда, который, по собственному признанию, прекрасно себя чувствовал в этой системе.
Но вот не стало системы, то есть СССР, и это же лицо через много лет в ЖЖ заявило, что оно, оказывается, "безумно радо тому, что все это рухнуло", отбыло в США, стало там владельцем кабака и оттуда поучает нас, какие все здесь "совки и быдло", и какие должны быть "нормальные ценности", одна из которых состоит, по мнению лица, в введении имущественного ценза на выборах.
То есть, человек, который по самой своей должности гонял людей на овощебазы и в колхозы, надзирал за моральной мордой, разбирал персональные дела и приставал с "общественной работой", теперь тыкает нам в нос с безопасной заокеанской дистанции ценностями "цивилизованного демократического общества".

2. А теперь немножко отдохнем от нынешнего взаимопинательства в социальных сетях и поедем аж в 17-й век. Александр Дюма, "Виконт де Бражелон":
- Но так как я умираю, - воскликнул францисканец, - то я делаю тебя своим преемником… Возьми!
И, сняв перстень, он надел его на палец Арамиса.
Затем обратился к двум свидетелям этой сцены:
- Подтвердите, когда понадобится, что я, больной телом, но в здравом уме, свободно и добровольно передал это кольцо - знак всемогущества монсеньеру д'Эрбле, епископу ваннскому, и что я назначаю его своим преемником. Я, смиренный грешник, готовый предстать перед богом, склоняюсь перед - ним первый, чтоб показать пример всем. (С)
"Преемником", если кто вдруг забыл, это генералом ордена иезуитов.
А дальше следует передача дел, из которой мы уже без имеющейся у нас ссылки, скопируем только один первый пункт.
"Арамис запер дверь и вернулся к францисканцу.
- Папа составил заговор против ордена, - сказал монах, - папа должен умереть.
- Он умрет, - спокойно отвечал Арамис." (С)
И дальше во всем романе мы не найдём никаких упоминаний о том, как Арамис собирался выполнить это обещание и выполнил ли он его вообще.
Человек, сильно впечатленный произведениями автора из пункта 1, мог бы подумать, что Арамис, за неимением в то время средств электросвязи, стал бы посылать гонцов к высококвалифицированным наёмным убийцам вроде Спарафучиле из "Риголетто", через подставных лиц обсуждать с ними детали предстоящей акции и торговаться о сумме, которая должна была быть немалой, ибо Папа Римский в 17-м веке был фигурой, мягко говоря, несколько более значимой, нежели подполковник ГУВД Санкт-Петербурга, криминальный авторитет, банкир и вице-губернатор, которых с разным успехом "заказывают" в романах Андрея Константинова.
Но ничего этого не было и даже в "реале" романа. Представим себе совершенно фантастическую и совершенно невозможную вещь, что не слишком умный австрийский барон, который несколькими страницами раньше встречался с предшественником Арамиса и надеялся стать преемником, подслушал этот разговор и некоторое время спустя "наехал" бы на Арамиса в стиле будущего цикла романов о "Бандитском Петербурге":
-Ты чё? Генералом ордена стал, перстень взял, а Папу не грохнул?!
На что Арамис с присущей ему изысканной вежливостью ответил бы примерно следующее:
-Мой дорогой барон, Вы одной этой фразой совершили несколько чудовищных прегрешений. Во-первых, Вы совершенно недопустимо, тем более для католика и члена нашего ордена, высказались о предстоятеле нашей Святой Матери Церкви - Наместнике Христа на земле. Во, во-вторых, Вы подслушали разговор двух Ваших высших начальников - прежнего и нынешнего, коему высказали несусветные и неприличные претензии, вместо того, чтобы беспрекословно повиноваться и хранить тайну, как этого требует статут нашего ордена, к которому Вы сами принадлежите. Но я, как князь церкви, глава ордена и христианин, отпускаю Вам эти страшные грехи и прощаю Вас, с тем, однако, чтобы в течение месяца в указанном Вам храме Вы благодарили бы Создателя за произошедшее сейчас чудесное спасение Вашей жизни и пожертвовали бы на нужды этого храма сумму, соответствующую Вашему баронскому достоинству. И хотя, начальник совершенно не обязан объяснять подчиненному мотивы своих действий, я, так и быть, снизойду до Вас и замечу, что обещание, данное моему достойному предшественнику, выполняется само собой. А теперь идите с миром!
Похолодевшему барону только бы и осталось поцеловать руку ваннскому епископу, сказать "Слушаюсь и повинуюсь, монсеньер!" и отправиться выполнять предписанное.
И в самом деле франсисканец сказал, что Папа должен умереть, а Арамис ответил, что он умрёт. Но, поскольку, Папа, хоть он наместник Христа на земле, смертен и когда-нибудь, разумеется, умрёт, то и пожелание франсисканца, и обещание Арамиса когда-нибудь выполнятся автоматически, поэтому Арамису совершенно ни к чему, как Антибиотику в "Бандитском Петербурге",
Кстати, последних можно спросить о том, а можно ли было стать главой католического ордена, да ещё столь значимого в то время, без ведома и согласия Папы Римского, и, следовательно, не является ли процитированная глава, как и многое написанное Дюма, полнейшей липой?:)
Заранее спасибо за ответ.
3. А теперь мысленно обещанное новому френду

3-1. Я спросил:
— А как же король? Ведь король — это деспот и самодержец.
— Никакой он не самодержец, — объяснил Митька. — Наш Мур Семнадцатый свой малый и любит охотиться на сорок. Между прочим, он очень древнего и благородного происхождения. Его прадедушка был в каком-то королевстве деспотом и самодержцем. Тамошние жители устали его терпеть, рассердились и выгнали вон в одной короне. Он к нам и приехал. Все его потомки называются королями. Пусть называются, нам не жалко. В Мурлындии все можно.
3-2.Я был добр просто до неприличия. «Пусть, — подумал я, — спит, пока сам не проснется. Пусть спит, пока не надоест. Может, ему сейчас снится интересный сон. Пусть смотрит и веселится. Спи, Петька, спи, глотатель фиолетовых чернил, тысячу раз поротый материнским ремнем угнетенный землекопатель, а ныне вольный житель страны Мурлындии Петька! Сопи носом, подлец Петька, стащивший мешок с товарища и завернувшийся в него сам! Спи, дуралей, я тебя прощаю».
3-3.Широкая канава начиналась у моря и скрывалась в лесу. Король Мур медленно подъехал к канаве, остановил лошадь и обернулся.
— Край страны Мурлындии, — сказал он печальным голосом.
— А почему нет пограничного столба? — спросил Петька.
Король печально махнул рукой и сказал:
— Никому неохота ставить.
Я предложил:
— Давайте выложим камешками на песке слово «Мурлындия». Вот и будет указание, что здесь начинается страна мудрецов.
— Нет, нет, любезный, — возразил король. — Никаких надписей. Когда моего папу задрал в лесу медведь и бедный папа умирал, обливаясь слезами и кровью, он сказал мне такие слова: «Милый сын! Если ты хочешь жить в свое удовопьствие, а тебе придется жить именно так, ибо способности к чему-либо другому ты не имеешь, сопротивляйся всякой грамоте, истребляй каждую написанную букву. Помни, что все королевские неприятности происходят от грамотных жителей. Будь здоров, сын!» С этими словами мой бедный папа скончался, и я буду хранить его завет до конца дней. Поехали дальше!
3-4.Митька размотал мешок, вытащил оттуда ежа и протянул королю Муру. Королевская лошадь скосила глаз на колючего зверя, заржала и отскочила в сторону. Бедный его величество полетел из седла вниз берегом.
Раздался сердитый крик:
— Чтоб тебя, осла коронованного…
И еще какие-то слова, которых мы не разобрали.
С земли король поднялся не один. Радом встал, морщась и потирая плечо, незнакомый житель, причесанный и в целой рубашке.
3-5.Тут подал голос премьер-министр:
— А где же у вас министерство обеспечения, головы садовые?
— Наше обеспечение само по себе существует, — сказал король.
— Сама по себе существует только дурь людская, — возразил премьер.
3-6. Евтихий вскочил с лавки, вытянулся и стукнул пятку о пятку.
— Слушаю, ваше величество! — рявкнул генерал.
— После обеда соберутся жители. Составишь из них армию и вооружишь до зубов!
— Чем прикажете вооружить, ваше величество?
— Дрекольем! — распорядился король Мур. — Чтоб до смерти кого не убили…
3-7. Я лег на еловые ветки, прижался спиной к Петькиному животу и заснул, не дождавшись возвращения доктора.
До чего же велика сила всякого дурацкого психоза!
3-8.Капитан Прунамель проверил, хорошо ли матросы закрепили канат, потом посмотрел на высших мудрецов и сказал укоризненно:
— Король приехал, а им хоть бы хны, ту те ранги матуй!
Некоторые бородатые пооткрывали по одному глазу, но большинство даже не шелохнулось. Только один потрудился раскрыть рот.
— Какая ему, дураку, охота была через море тащиться?
3-9. Я поднял глаза от кружки — и в изумлении закашлялся. Передо мной сидел житель в целой рубашке и с чистой шеей.
3-10.Капитан Прунамель приложил ко рту рупор и гаркнул:
— На фалах и ниралах!..
Жители опешили. От такого громкого голоса и непонятных слов у них опустились руки.
— … Гафель-гарделях, дерик-фалах, топсель-фалах и оттяжках! — гремел голос из рупора.
Королевская лошадь заржала и поднялась на дыбы.
— … Паруса-а-а-а-а-а… — прокатился над морем и лесом сочный капитанский бас.
Жители застыли и во все глаза глядели на капитана. Наверное, они испытывали уважение и хорошую зависть. Мы на палубе тоже все позабыли и наслаждались работой знающего дело человека. Это всегда прекрасно!
— … поднять! — рявкнул капитан в три раза громче, чем раньше.
Сивая лошадь сбросила короля Мура на песок и помчалась вдоль берега, высоко подкидывая задние ноги. Жители присели…
Ну вот и всё, наверное. Вся повесть, например, Вот здесь и в других сетевых библиотеках.
Читайте и меньше слушайте некую статусную толстомордую особу, которая, надувшись от важности до размеров, как минимум, Солнечной системы, вещает, как оракул в басне Крылова, мол, советская литература только и делала, что "начальство воспевала":)
|
</> |