что-то мы всё по-американски разговариваем?
owlga — 19.01.2010 Моя любимая сис, marfa_ol , одолжила мне журнал "Побережье", в который вошло её прекрасное эссе о больнице Св. Петра в Брюсселе.Зная мой пылкий норов и чувствительную печень, сис меня предупредила: будешь читать, убери от себя хрупкие предметы.
Я убрала, но это мне мало помогло. Американские евреи, что у вас с русским языком? Если вы его не любите, пишите на иврите. Пунктуация отсутствует как класс. Русский плавно перетёк в пиджин-американ.( Мне стыдно. Мне стыдно, потому что я недавно опять дала им стихи. Такое ощущение, что я опять дала дурачку, потому что уж очень просил.)
И оставьте, пожалуйста, в покое английский: я разбила три стакана, читая рассказ некоего Виктора Бердника под названием "Lost opportunuty".
Именно так.