Что такое «заветные сказки» и почему на Руси смеялись над сокровенным

топ 100 блогов nathoncharova22.11.2023
Непристойные анекдоты, байки и шутки пользовались на Руси популярностью всегда. Даже в эпоху, когда почти всеми аспектами жизни управляла церковь, люди рассказывали друг другу скабрезные истории, затрагивающие сокровенные темы и распевали частушки, вгоняющие барышень в краску. Давайте разберемся, как же появилась у нас мода на «контент для взрослых» в устном народном творчестве.
Что такое «заветные сказки» и почему на Руси смеялись над сокровенным
Собиратель «контента 18+» А.Н. Афанасьев
Первым обратил внимание на пласт народного творчества с отметкой «18+» известный русский ученый-фольклорист Александр Николаевич Афанасьев (1826-1871). Исключительный знаток фольклора и страстный собиратель народных сказок начал издавать свои сборники в 1855 год и они регулярно выходили целых 8 лет.
Что такое «заветные сказки» и почему на Руси смеялись над сокровенным
А. Н. Афанасьев
В книги Афанасьева входили вполне приличные детские сказки, которые мы все хорошо помним с детства. Их герои учат нас доброте, храбрости, честности, заботе о родных и самопожертвованию. Но далеко не все знают, что, путешествуя по самым отдаленным губерниям Российской империи, Александр Николаевич собирал и сказки несколько иного рода, предназначенные для взрослой аудитории, или как говорят сегодня «18+». В середине 19 столетия собирание такого фольклора было делом неблагодарным. Афанасьев отлично понимал, что издатели не захотят выпускать такую книгу, а если она и выйдет, то станет причиной грандиозного скандала. В сказках, которые в народе называли «заветными», преобладали эротические сюжеты. Их героями были как персонажи, известные нам из обычных сказок, так и вполне реальные герои. Доставалось в этих историях похотливым священникам, неверным женам, сплетникам и распутникам обоего пола. Материал был отборный и его собралось немало, поэтому Афанасьев не мог не поделиться им с миром. Впервые книга фольклориста под названием «Народные русские сказки не для печати» вышла в демократичной Женеве, где автору было нечего опасаться преследования властей и клерикалов. Первый тираж сказок разлетелся мгновенно и Афанасьев тут же приступил к работе над новым изданием, которое он назвал «Русские заветные сказки». К сожалению, автор так и не увидел своего детища, так как сборник был издан уже после его смерти, в 1872 году, в то же Женеве.
Что такое «заветные сказки» и почему на Руси смеялись над сокровенным
Имя составителя на сборниках «взрослых» сказок не стояло. По желанию Александра Николаевича на обложке «Русских заветных сказок» было указано — «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия». Так уже покойный ученый сумел потроллить священнослужителей, выдав истории, героями которых часто были непорядочные попы и лицемерные монахи, за сочинения самих иноков, причем из самой почитаемой на Руси обители — Валаамского монастыря. В предисловии ко второму изданию своей книги автор, как бы оправдывая не вполне приличное содержание книги, написал следующие слова: «Эротическое содержание заветных русских сказок, не говоря ничего за или против нравственности русского народа, указывает просто только на ту сторону жизни, которая больше всего дает разгула юмору, сатире и иронии».
Что такое «заветные сказки»?
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля сказано, что русское слово «заветный» толкуется как «завещанный; переданный или хранимый по завету, заповедный, зарочный [т. е. секретный], обетный; задушевный, тайный; свято хранимый». Сам русский филолог называл непристойные частушки, поговорки или истории «заветными», подразумевая их секретность, малую доступность для общества.
Что такое «заветные сказки» и почему на Руси смеялись над сокровенным
Профессор филологии Борис Андреевич Успенский, исследователь творчества А. Н. Афанасьева, написал научную работу «„Заветные сказки“ А. Н. Афанасьева», которая увидела свет в 1994 году. Успенский открыто говорит о том, что большую часть сборников фольклориста составляют сказки откровенно непристойного, сексуального содержания. Автор пишет об этом пласте народного творчества так: «Сказки такого рода были очень распространены в русском быту; они до сих пор распространены в крестьянской среде, хотя обычно рассказываются лишь в определенной аудитории и, видимо, в особых ситуациях». Но не все сказки из книги Афанасьева посвящены интимной жизни. В них было немало и других запретных сюжетов, например, касающихся подлости, жадности и жестокости представителей духовенства и дворянского сословия. В целом темы, которые поднимались в народных сказках для взрослых касались простых и понятных всем вещей: лжи и жадности, продолжения рода, потери девственности, сексуальной страсти, супружеской неверности и плодовитости.
Смысл «заветных сказок»
Сам А. Н. Афанасьев и многие его последователи стремились защитить простой народ от ханжеских обвинений в пошлости и цинизме, которые исходили от церкви и близких к властям критиков. Обвинения в сексуальной распущенности простого народа фольклористы парировали эти нападки тем, что тот, кто видит в творчестве вульгарность, сам не отличается высокой моральностью.
Что такое «заветные сказки» и почему на Руси смеялись над сокровенным
Филологи и фольклористы уверены, что у истоков «заветных сказок» лежат отголоски язычества и они представляют собой не что иное, как «символический блуд». Именно поэтому воспринимать такие истории буквально, как эротические или даже порнографические байки не стоит. Святочные, масленичные и купальские гуляния на дохристианской Руси и даже позже всегда были наполнены обрядами и играми с сексуальным подтекстом, которые связывались с культом процветания и плодородия. Маскарадное аморальное поведение, согласно народным поверьям, обеспечивало удачу и достаток на весь последующий год.
Символическая образность русских заветных сказок родственна некоторым погребальным обрядам, которые были приняты на Руси. Во многих регионах на похоронах, в присутствии тела умершего, было принято жестоко и даже неприлично шутить о покойнике. Такое шокирующее для современного человека поведение было связано с тем, что предки верили в то, что «черный юмор» поможет умершему путь в иной мир и защитит его он отрицательных энергий.
Что такое «заветные сказки» и почему на Руси смеялись над сокровенным
Имели «заветные сказки» и воспитательное значение. В языческие праздники, ночью, у костра, взрослые мужчины могли рассказывать эти не совсем пристойные истории юношам, чтобы развеять их смущение и лишить вредных комплексов. Так молодежь могла получить некоторое представление не только о «технической части» сексуального контакта, но и о тонкостях семейных отношений, о таких понятиях, как супружеская верность и измена, похоть, непристойность. Рассказывали такие истории и девушкам, разумеется, предназначенные специально для них. Часто, чтобы не смущать целомудренных девиц, рассказчики использовали необычные метафоры. Фраза «покушать горошка» в народном языке вполне могла иметь двойной смысл и означать не только еду, но и беременность. Слово «решетить» — в данном контексте означало «продырявливать, лишать невинности», а «дать» — вступить в сексуальный контакт с мужчиной. Интересно, но многие исследователи неоднократно находили аналогии между русскими сказками для взрослых и подобными произведениями устного творчества других народов. Рассказы и баллады о сокровенном есть как у славянских народов — поляков, украинцев, сербов, чехов и словаков, так и у народов Западной Европы — испанцев, немцев, англичан и французов. Афанасьев писал об этом следующее: »… другие народы обладают огромным количеством произведений, в которых народный ум, так же мало стесняясь выражениями и картинами, пометил юмором, зацепил сатирой и выставил резко на посмеяние разные стороны жизни».
Что такое «заветные сказки» и почему на Руси смеялись над сокровенным
Известно, что итальянский автор эпохи раннего Ренессанса Джованни Боккаччо также черпал вдохновение в народном творчестве. На фоне некоторых произведений немецкого или итальянского народного творчества, самые удалые русские «заветные сказки» выглядят совсем невинно.
источник

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
История Петербурга хранит на страницах собственной летописи не только печальные события, но и довольно забавные и примечательные. Так на разворотах некоторых исторических журналов можно найти фотографии достаточно неординарного мероприятия, которое состоялось 20 июля 1924 года, когда ...
Об ошибке Хорватии и вероятностях Грузии Грузия не должна повторить ошибку Хорватии. Поэтому Грузии нужна разница как минимум в три мяча и только потом можно думать об игре в оборону. Поэтому план таков: Надеюсь мой тёзка из ворот ознакомится и передаст дальше. В первые семь минут ...
После панк-молебна публично признался и обнародовал нанесенный ему ущерб мужчина (охранник ХСС), мол, украли сны мои, растоптали грёзы и прочее. Не странно ли, среди пострадавших не нашлось ущемленных женщин? Авраамические религии - "религии ...
Переясловское (по названию села Переясловка) буроугольное месторождение расположено на территории Рыбинского, Уярского и Партизанского районов Красноярского края. Условно месторождение делится на 4 больших участка, три из них - промышленные («Верхний», «Мощный» и «Спутник»). Площадь местор ...
Продолжаю показывать иллюстрации Фукса Дефинбахера к книге "Куда идем мы" - моей версии старой истории, изложенной в классическом китайском романе "Путешествие на Запад". Сегодня - иллюстрация № 2 под названием "Вербовка транспортного средства". ...