Что на самом деле написал Эрдоган?


Вчера вся
Да-да)
Тут же, все блохеры решили на этой новости вылезти в ТОП, это бы конечно случилось, если бы не новая политика ЖЖ, но облом`с. Меня удивило то, что большинство РАША СМИ и блохеры так хорошо знают турецкий, научились видимо за времена ALL IN)))
А вот и подробности письма...давайте поржем?
На своей странице в ФБ я сразу эту новость опроверг. Фейк это все, но нашлись люди, которые готовы были глотки грызть, ИБО НАШЕ ТАСС!!!
Наши СМИ(о Боже и даже РИА и ТАСС) уже давно не в авторитете. Если перейти например по ссылке на оф.страницу http://www.tccb.gov.tr/haberler/410/45527/cumhurbaskanligi-sozcusu-kalin-rusya-ve-turkiye-iliskilerin-gelistirilmesi-icin-gerekli-adimlarin-atilmasinda-mutabik-kaldi.html и погуглить с переводчиком, то, слово "извините", "простите" вы нигде не найдете))
Но зачем это ВАТЕ, нужно же в очередной раз вдолбить, что Путин и Россия победили, правда ведь? Подключаем 1 канал, кстати скоро воскресенье и Киселев ТВ и все готово, россияне уже забыли о Крыме начинают намалевывать лыжи в Турляндию))
У меня вопрос вот к этим идиотам. Вы действительно думаете что это "извините"(вымышленное) поможет родственникам погибшего пилота? Совесть совсем потеряли? А?
Вы в курсе вообще, что например такие слова как kusura bakmasınlar с турецкого может означать разные понятия, смотря с какой интонацией это все произнесено и в каком контексте? Если касаться письма, то ближе всего к контекстному переводу "Мы сожалеем". При чём в контексте можно понять и так: "мы сожалеем что нам пришлось так поступить (сбить самолёт)". А? Это ИМХО меняет вообще весь контекст письма.
Если бы Эрдоган извинился, то он написал бы üzgünüm или özür dilerim. А теперь вся ВАТА, БЛОХЕРЫ И ТАСС вперед бля на сайт КРЕМЛЯ и найдите мне и семье погибшего пилота эти слова в письме.
Меня вообще удивляет, кто работает в администрации президента? Ведь адекватные и проф.люди знают, что с турецко - русскими переводами голову сломаешь. А различия допустим между турецким и азербайджанским могут привести вообще к войне. Например "Пезервенк" в азербайджанском это герой, борец,богатырь , а в турецком это ...афигеть СУТЕНЁР!!!
Так что, лично я сделал очередные выводы по поводу наших СМИ и Пескова в розовых штанах.
|
</> |