ЧТО ЖЕ ЭТО ВСЁ-ТАКИ ЗА ТАЙНАЯ КОМНАТА?!.
ich_neu_mon — 08.06.2021Продолжим тему двойственности ГРААЛЯ как КАМНЯ и ЧАШИ С НЕКИМ ЭЛИКСИРОМ/ЭКСТРАКТОМ ((https://ich-neu-mon.livejournal.com/120693.html, https://ich-neu-mon.livejournal.com/120972.html)?
Вы знаете, что такое древнегреческое «АДИТОН», который в латыни «АДИТУМ»?
«Адитон (др.-греч. ἄδυτον — «святыня» от a-ditos, «недоступный, священный») или ади́тум (лат. adytum) — особая священная комната в древнегреческих и римских храмах, расположенная позади основного помещения (наоса у греков, целлы у римлян), где находилась статуя божества.
В адитон могли входить только жрецы или известные лица, и лишь в строго определённое время. Там находились алтарь (жертвенник) и сокровищница…
…Особенно славился адитон Дельфийского храма Аполлона, где на треножнике, установленном над узким отверстием в подземелье, восседала знаменитая Пифия, произнося свои предсказания.
В христианских церквях адитон соответствует святилищу с алтарём…»
«ТЕОСОФСКИЙ СЛОВАРЬ» Е.П.БЛАВАТСКОЙ:
«АДИТУМ (греч.) Святая Святых в языческих храмах. Наименование тайной и священной огороженной территории или внутреннего помещения, в которое не позволялось заходить ни одному непосвященному; соответствует святилищу алтарей христианских церквей…»
Смотрим СВЯТАЯ СВЯТЫХ
«Святая святых, также устар. святое святых или святое-святых (др.-греч. ἅγιος αγίων, лат. sancta sanctorum) — калька с еврейского Кодеш ха-Кодашим (ивр. קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים) — самое сокровенное место Скинии собрания, а затем и Иерусалимского храма, где хранились Скрижали Завета.
Этим именем обозначалась внутренняя часть Скинии собрания, отделённая от внешнего помещения завесой (парохет), в которой находился Ковчег Завета. Святость места определялась ещё и тем, что именно там, над ковчегом, Господь являлся первосвященнику...
… В Иерусалимском храме, Святая святых называлась также двир (ивр. דְּבִיר, в русском Синодальном переводе — давир) и в ней располагался Камень Основания (или Краеугольный камень) Храмовой горы, над которым сейчас стоит мусульманский Купол Скалы. Согласно Талмуду, с него Господь начал Сотворение мира.
Святая святых в иудаизме характеризовалась как место, где физически ощущается присутствие Божье (см. Шехина)…
…Как в Скинии собрания, так и в Иерусалимском храме входить в Святая святых разрешалось исключительно первосвященнику, и то раз в году в Судный день…
…Христианский Храм также имеет своё Святое Святых, но в него могут входить и архиереи (как первосвященник), и иереи (как священники), и диаконы c иподиаконами (как левиты)…»
Христианское СВЯТОЕ СВЯТЫХ подаётся как «АЛТАРЬ»:
«Алта́рь (лат. altarium) — жертвенник (от altaria — навершие жертвенника, приспособление для сжигания жертвы; от altus — высокий). Первоначально — сооружение для совершения ритуальных жертвоприношений.
В православной традиции — главная, обычно восточная, часть храма, как правило, отделённая от общего помещения иконостасом…»
Ну, насчёт «АЛТАРЯ» отсылаю Вас к статьям КУЛЬТУРА ДЛЯ АЛТАРЯ и НУ, И «КУЛЬТУРА»!.
Вот так: в Святая Святых находился КОВЧЕГ ЗАВЕТА, в котором находилисьСКРИЖАЛИ ЗАВЕТА, в Святом Святых христианского храма находится АЛТАРЬ.
А что находилось в «АДИТОНЕ/АДИТУМЕ»?
Взгляните:
«ТАФОС (греч.) Гробница, саркофаг, который помещался в Адитуме и использовался для целей посвящения…»
(Блаватская Е.П. «Теософский словарь»).
«… Τάφος (ср. с лат.
Sepulcrum) – погребение…»
В словаре греческого:
τάφος [от θάπτω]
1) реже множ. похороны, погребение;
2) тж. множ. место погребения, гробница, могила.
θάπτω, θάψω («т/фаптоо, т/фапсоо») – воздавать погребальные почести, совершать похоронный обряд (вначале преимущ. путём сжигания трупов, впосл. – путём погребения), т. е. хоронить, предавать огню или земле.
(Сравните это, кстати, с, надеюсь, понятным многим:
βάπτω («баптоо»)
1) погружать, окунать;
2) погружать для закалки, закалять;
3) погружать, вонзать;
4) окунать в краску, красить, окрашивать;
5) окунать в яд, отравлять (во как?!.);
6) полоскать, мыть;
7) зачерпывать, черпать;
8) погружаться;
9) тонуть.
Здесь простое различие: βάπτω – погружать(ся) в жидкость, а θάπτω – в землю или же в огонь).
Интересно что греч. «τάφος» и «θάπτω, θάψω», возможно, стало основой для нем. «Tiefe»(«Тиифе») и англ. «deep» («диип») («глубь»), нем. «teufen» («тойфен») («углублять (шахту)», а также «taufen» («тауфен») («крестить, освящать»),англ. «dip» («дип») («тонуть, погружаться») и «dive» («дайв») («погружаться»), нашему «топь, топить, то(п)нуть», турецкому «dip» («дип») («глубокий») и т.п.
Но давайте ещё «покрутим» слова «АДИТОН/АДИТУМ».
В словаре греческого:
άδΰτον («адитон») – заповедное (священное) место, святилище.
Ι ά-δΰτος («а-дитос») – заповедный, священный (θησαυρός).
II άδυτος («адитос»)= άδυτον.
В латыни:
adytum, adytus (««адитум/адитус»») (греч. «недоступное»)
1) священное место, святилище, святыня;
2) гробница, могила (ima adyta);
3) сокровенная глубина, тайник (cordis).
Ого, а в латинском-то словаре уже сам АДИТУМ отождествляется и с «могилой/гробницей», и «с глубиной сокровенной»!..
Уберём приставку «а-» от греческого «ά-δΰτος», и получаем вот такие слова
δύτης, («дитес/дютес») – водолаз, (то бишь погружающийся)
δυτικός («дитикос/дютикос»)
1) ныряющий;
2) западный: τα δυτικά запад.
Но «ТАФОС» сопоставляется с «САРКОФАГОМ»…
Смотрим САРКОФАГ
«Саркофа́г (др.-греч. σαρκοφάγος, sarkophágos — плоть поедающий) — разновидность традиционного гроба, использовавшаяся для захоронения знати и обычно оставляемая на поверхности земли в специально отведённых помещениях или на кладбищах. Изначально употреблялось для обозначения гробниц из троадского известняка, якобы способного быстро впитывать в себя человеческие останки.
Слово саркофаг является частью древнегреческого именного словосочетания λίθος σαρκοφάγος (lithos sarcophagos, букв. «камень, плоть поедающий») и состоит из греческих корней σάρξ (sarx «плоть, мясо», ср. саркома, сарказм) и φαγεῖν (phagein «поедать»). ..»
Словарь греческого:
σαρκο-φάγος («сарко-фагос») плотоядный
σαρκο-φάγέω («сарко-фагеоо»)1) быть плотоядным, питаться мясом; 2) пожирать.
σαρκο-φάγία («сарко-фагиа») – 1) плотоядность; 2) (о человеке) мясное питание,
потребление мяса.
Латынь:
I sarcophagus (греч. «плотоядный») – пожирающий плоть: lapis s. гробовой камень (род известняка, в соприкосновении с которым тело умершего быстро истлевало).
II sarcophagus гроб из lapis s., саркофаг.
О, там «ПОГРУЖЕНИЕ/ПОГРЕБЕНИЕ» и «ПОЛОЖЕНИЕ ВО ГРОБ», ТУТ «МЯСОЕДЕНИЕ»!..
КАК ЖЕ СООТНОСИТСЯ НАХОЖДЕНИЕ В СВЯЩЕННОМ ПОМЕЩЕНИИ КОВЧЕГА СО СКРИЖАЛЯМИ И САРКОФАГА-ТАФОСА ДРУГ С ДРУГОМ?
ДЛЯ ЧЕГО НУЖНА СТОЛЬ БЫСТРАЯ УТИЛИЗАЦИЯ СОДЕРЖИМОГО САРКОФАГА-ТАФОСА?
ЧЕМ БЫЛА ЗАПОЛНЕНА ПОЛОСТЬ ТАФОСА-САРКОФАГА – КАКОЙ-ТО ЖИДКОСТЬЮ?
ЧТО «ПОЛУЧАЛОСЬ НА ВЫХОДЕ»?
КАКОЙ ЭЛИКСИР/ЭКСТРАКТ?..
P.S. Интересующихся этой темой рекомендую ознакомиться с замечательной серией статей здесь: https://gorojanin-iz-b.livejournal.com/50095.html.
(см. также на яндекс-дзен: https://zen.yandex.ru/media/id/5caa2bad1a50ee00afbe6499/chto-je-eto-vsetaki-za-tainaia-komnata-60bf48b74adb2513a346cc41).
|
</> |