Читала как анекдот. "Викторианский" роман Олкотт "Под маской, или сила женщины"

Неспроста я взяла "викторианский" в кавычки. Олкотт - американка, и это ее раннее произведение мне показалось чистой пародией на английские классические романы.

Сюжет
Семейство Ковентри замерло в ожидании гувернантки для младшей дочери. И вот она явилась. Не сказать, что красива, но что-то в ней есть. Джин Мюир рассказала, что ей 19 лет, она сирота, недавно перенесла болезнь, и уже имеет опыт работы.
В семействе Ковентри, помимо 16-летней Беллы, которую и надо "образовывать", есть еще два ее старших неженатых брата: непосредственный Эвард и наследник Джеральд, строящий из себя разочарованного в жизни Чайльд Гарольда. Все надеются, что он женится на Люсии - кузине.
При первой же встрече с гувернанткой становится понятно, что она прекрасно разбирается в людях и знает, как расположить к себе каждого. Но вот наступает первый вечер в новом доме. Джин Мюир остается одна в своей комнате.

Вот это интрига!) Это буквально самое начало, но мне уже все понятно, что задумала гувернантка и как будут развиваться события. Я угадала) Но дальше не буду рассказывать. Те, кому интересен этот жанр, могут сами насладиться сюжетом.
Впечатления
Луиза Мей Олкотт была феминисткой (насколько это было возможно в середине XIX века в Америке), и к тому же имела опыт работы гувернанткой. Конечно, ей были известны викторианские романы, и Англия оказывала большое влияние на Америку. И все же это не "настоящий" викторианский роман. Здесь всё чрезмерно.

По-моему, Олкотт просто насмехается над чопорностью и преклонением перед титулами англичан. Второй момент - восхваление прямо-таки неограниченных возможностей женщин в смысле обольщения, знания психологии и влияния на людей. Я не верю в такие способности.
И вот эти моменты тоже вызывают вопросы:
- Белле 16, а гувернантке - 19. Да это практически ровесницы. Чему такому может она научить свою воспитанницу?
- Почтенное семейство не узнало о прошлом гувернантки, не заручилось кучей рекомендаций?
- Жить в одном доме и не понять, что женщине 30, а не 19?
Ну и, думала, что, может, книга уйдет в сторону триллера, но нет, все осталось в рамках, о которых я думала изначально. Хотя в конце Олкотт щедро приправила ее драматическими моментами и переживаниями.
Если кто забыл или не знал, Олкотт написала "Маленькие женщины", "Маленькие мужчины", "Хорошие жены". "Под маской" - ее раннее произведение, выпущенное под псевдонимом А.М. Барнард. И эта книга отличается от вышеназванных. По-моему, так в лучшую сторону, т.к. "Маленькие женщины" и т.п. интереснее читать в детстве, "Под маской" же - книга, интересная взрослым.
Несмотря на некоторую избыточность, получила удовольствие от чтения. К тому же книга небольшая, не успевает надоесть. События разворачиваются быстро, затягивает. Слушала в аудиоварианте, что добавляло эмоций.
|
</> |