Частите аль растягиваете
zheniac — 24.01.2020 Когда моя семья приехала в город, в котором сейчас живем, слышать местных жителей для нас было почти невыносимо.Здесь очень медленно говорят, растягивают гласные и проглатывают окончания.
- Свеееееет, Свееееет! Че делашь?
- Мы тут играм и бегам.
- Чай, делать вам нече.
Нас же никто из-за скорости произнесения слов не понимал.
Мы из Сибири, из Кемеровской области.
Там все так говорят, сборы родственников напоминают сорочью ярмарку - тыр-тыр-тыр-тыр.
С отцом по долгу службы где только не были, я шесть школ поменяла
( по-казахски даже немного разумею).
И здесь остаться тоже не должны были, но жизнь распорядилась по- своему - болезнь отца, увольнение со службы, и вот мы уже сызранцы.
А с выговором за много лет случилось вот что. У Роберта Бернса стихотворение есть "Жил когда-то в Эбердине".
Там очень некрасивый мужик женился на глупой красавице, чтоб, значит, дети умные - в него, а красивые, - в мать.
«Мэг безмозгла, но красива,
Я урод, но башковит,
Свойства лучшие обоих
Наш союз соединит:
Наши дети, без сомненья,
Красотою будут в мать,
А в меня — умом могучим,
Мне ж ума не занимать!
Дети будут прямо чудо
По уму и красоте;
Не было такой удачи
Ни одной еще чете!..»
Дети родились, однако,
Ожиданьям вопреки,
Страхолюдные — в папашу
И в мамашу — дураки!
В общем, я нынче слова растягиваю, окончания проглатываю, местечковые словечки из нескольких регионов России мешаю с казахскими звуками, и все это на большой скорости тарахтенья.
От переизбытка природных сил еще на месте подпрыгиваю и руками машу.
Лично меня выносить сложно, поэтому сижу дома безвылазно, хожу только на работу.
А там меня запирают в серверной.
Снаружи.
|
</> |