Casker - 나비 부인

Текст витиеватый, и как-то хитро интонационно разбит, поэтому, думаю, в распутывании грамматических нагромождений я накосячил неслабо (и ведь, как всегда, старался лепить ближе к корейскому, что плодит неловкие конструкции в русском).
И да, ЛЮБИ @ НЕНАВИДЬ ближе к концу.
날 바라보며 사랑은 죽었다 말하고선
Наль парапомё саранын чуготта мархагосон
После того, как ты, взглянув на меня, сказал, что любовь умерла...
다시
таси
...вновь...
그 위태로운 사랑의 곡예에 몸을 맡긴 그대를
кы уитхэроун саранын когйее момыль маткин кыдэрыль
...тебя, доверившего тело опасным сальто любви,
축복할 수 없어
чхукпокхаль су опсо
мне не с чем поздравить.
내 눈물을 밟고서 가려는 그댈
нэ нунмурыль пальпкосо карёнын кыдэль
Тебя, собирающегося уйти, наступив в лужу моих слёз,
용서할 수 없어
ёнсохаль су опсо
я не могу простить.
나 또 다시 꼭 한번만
на тто таси ккок ханбонман
Ещё хоть бы раз
눈부시던 그대와 춤을 추고서
нунбусидон кыдэуа чхумыль чхугосо
станцевав с тобой великолепный танец любви,
그 가슴에 새기고픈 날 닮은 눈물
кы касыме сэгигопхын наль тальмын нунмуль
врезавшиеся в твою душу слёзы, похожие на мои...
추억도
чхуокдо
...воспоминания,
그리움도 이제 너와는 나눌 수 없어
кыриумдо ичже ноуанын нануль су опсо
тоску разделить с тобой не смогу.
싸늘한 내 상처의 향기만을 그대와 영원히
ссанырхан нэ санчхое хянгиманыль кыдэуа ёнвони
Только стылый аромат моих ран с тобой вечно...
긴 시간 지나 모든 걸 잊었다
кин сиган чина модын голь ичжотта
Прошло много времени, и всё забылось.
웃고 있는 그대를 이해할 수 없어
утко иннын кыдэрыль ихэхаль су опсо
Мне не понять твой смех.
잔혹한 이기심에 희생된 나를 감내할 수 없어
чанхокхан игисиме хисэнтвен нарыль камнэхаль су опсо
Не могу перенести, что ты принёс меня в жертву своему жестокому эгоизму.
나 또 다시 꼭 한번만
на тто таси ккок ханбонман
Ещё хоть бы раз
눈부시던 그대와 춤을 추고서
нунбусидон кыдэуа чхумыль чхугосо
станцевав с тобой великолепный танец любви,
그 가슴에 새기고픈 날 닮은 눈물
кы касыме сэгигопхын наль тальмын нунмуль
врезавшиеся в твою душу слёзы, похожие на мои...
추억도
чхуокдо
...воспоминания,
그리움도 이제 너와는 나눌 수 없어
кыриумдо ичже ноуанын нануль су опсо
тоску разделить с тобой не смогу.
싸늘한 내 상처의 향기만을 그대와 영원히
ссанырхан нэ санчхое хянгиманыль кыдэуа ёнвони
Только стылый аромат моих ран с тобой вечно...
사랑해도 미워해도 남는 것은 언제나 하나
саранхэдо миуохэдо намнын госын ончжена хана
Люби, ненавидь - в остатке всегда одно...
길 잃은 아이처럼 정처 없이 헤매일 인생
киль ирын аичхором чончхо опси хемэиль инсэн
Жизнь бесцельно блуждает, словно потерявшийся ребенок...
чхуокдо
...воспоминания,
그리움도 이제 너와는 나눌 수 없어
кыриумдо ичже ноуанын нануль су опсо
тоску разделить с тобой не смогу.
싸늘한 내 상처의 향기만을 그대와 영원히
ссанырхан нэ санчхое хянгиманыль кыдэуа ёнвони
Только стылый аромат моих ран с тобой вечно...
|
</> |