Букер-2019 получили Маргарет Эствуд и Бернардин Эваристо за романы о женщинах

топ 100 блогов fem_books15.10.2019 Букер-2019 получили Маргарет Эствуд и Бернардин Эваристо за романы о женщинах
BOOKER PRIZE/PA Media

Канадская писательница Маргарет Этвуд снова стала лауреатом Букеровской премии, но на этот раз звание лучшего писателя года она разделила с британкой Бернардин Эваристо.

Назначение сразу двух лауреатов является нарушением правил присуждения Букера, в которых прописано, что премия неделима, но жюри признается, что просто не смогло выбрать лучшее из двух произведений.

Эствуд отмечена за роман "Заветы" (The Testaments), который является сиквелом одного из самых известных ее произведений "Рассказ служанки". В "Заветах" действие происходит спустя 15 лет после событий в предыдущей книге.

События разворачиваются в патриархально-тоталитарном государстве Республика Гилеад, где суровые законы общества лишают женщин каких-либо прав, оставляя им лишь функцию рождения детей.

Эваристо награждена за роман "Девушка, женщина, все остальное" (Girl, Woman, Other), в котором автор рассказывает истории жизни 12 персонажей, большинство из которых - чернокожие британки.

Каждому персонажу посвящена глава, их пути причудливым образом переплетаются, несмотря на совершенно разные биографии и среду пребывания.

Авторы разделят главную премию в 50 тысяч фунтов стерлингов, и обе войдут в историю премии: 79-летняя Этвуд как самый возрастной лауреат в истории, а Эваристо - как первая чернокожая писательница, удостоившаяся награды.

Маргарет Эствуд уже награждалась Букеровской премией в 2000 году за свой роман "Слепой убийца", а в шортлисты ее произведения попадали регулярно: в 1986, 1989, 1996 и 2003 годах.

В последний раз Букеровскую премию делили два лауреата в 1992 году, после чего правила присуждения изменили. С тех пор каждый год организаторы предупреждают жюри, что победитель может быть только один.

В этом году жюри совещалось пять часов, после чего его председатель Питер Флоренс сказал: "Мы приняли решение нарушить правила".

По его словам, чем дольше его коллеги обсуждали два произведения, тем очевиднее становилось, что победить должны оба.

Источник: https://www.bbc.com/russian/news-50050607

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
То самое место, куда мы давно хотели попасть. Как говорится, когда лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать... 1. На следующее утро мы проснулись в Ущелье Замков, окруженные фантастическими каменными изваяниями почти со всех сторон. Мне очень понравился вон тот "гриб" вдалеке, но ...
Уважаемые и любезные! Расскажите, пожалуйста, как вы вообще отращивали свой цвет волос из осветленно-окрашенных? Я уже психую. В чем проблема: волосы типа каре до плеч сейчас, свой цвет пепельный средне-русый 7 уровня, примерно половина по длине осветлена и закрашивается типа "в свой цвет" ...
день, когда аргентинцы были очень близки к тому, чтобы выиграть войну.Аллара на ...
Вообразите. Гипсовая голова, до боли в зубах похожая на голову товарища Сталина, покоится во чреве нечты. Голова покоится с закрытыми глазами, что логично. Ничего интересного во чреве не бывает. Так что нечего зря глазами хлопать. Ну и вот.  Нечта сожрал человека, до боли ...
Женька смотрит на Адельку и говорит ей: "Заинька, ну что ж ты ничем не интересуешься. Вот Мишка в три года короткие слова уже читал. Алфавит английский знал... Ты знаешь на какую букву хоть английский алфавит начинается?" Заинька не долго думая с искренним сочувствием к отцу ...