"бля" как имперфектный аорист

Как-то осенью девяностого Староверов ехал в трамвае на семинар по старославянскому языку, и среди красной листвы обнаружил явно не хулиганский плакат с огромными буквами. Плакат назывался "БЛЯ!", и эта перестроечная вольность сначала удивила, но затем стало ясно: судя по тому, что эти плакаты встречались на каждом углу, они просто анонсировали одноимённый фильм и были плодом творчества неизвестных художников, в перерывах между пьянками работавших оформителями в кинотеатрах с модным тогда звуком 1.0. Так или иначе, уже на семинаре Староверов восхищался в душе достижениями гласности, пока его не попросили разобрать по косточкам кусочек текста из евангелия от Матфея. Так как ставить на лэптоп старославянский шрифт как-то лень, отобразить старинную кириллицу можно довольно условно: "Петръ же внЬ седянше во дворЬ и пристоупи къ немоу едина рабыня глаголющи: и ты бЬ с iисоусом галiлейскымъ. (Мф 26:69)". Из глагольных форм этого предложения препода интересовала бЬ ("буки" + "ять") - это называлось имперфектный аорист и символизировало связь времён, не иначе. Восхищённый гласностью Староверов и прочитал: "Петр же вне седянше и пристонпи к нему едина рабыня глаголеншти: и ты БЛЯ с Иисусом Галилейскымь". "Что?" - в ужасе спросил препод, думая о старославе. "Бля с Иисусом" - ответил Староверов, думая о кино.
В те времена только начиналось Возрождение Нравственности и недолго оставалось ждать того, когда попы станут освящать как шестисотые мерсы, так и автоматы - как АКМы, так и АК-74, заниматься перепродажей водки и сигарет, пользуясь нереальными налоговыми льготами. Препод по старославу был в тренде, и выгнал Староверова из аудитории, пообещав проблемы на зачёте. Глаголы, сулившие Староверову светлое будущее, были выражены исключительно в будущем времени, потому что девяностые были временем надежд и ничем другим.