Быдло
horoshiyblog — 06.08.2012
Оригинал взят у Значение у слова совершенно определённое, оно восходит к общеславянскому «быть» и позднему польскому «bydło»: домашняя скотина, что на русском было бы «животина» от «жить». Обозначает людей, живущих как скот: ни к чему не стремящихся, с низкими потребностями, примитивным поведением, сознанием и уровнем культуры. Не несёт клейма, не разжигает социальной розни и просто фиксирует элементарный факт. Применяется конкретно или собирательно к людям, которые в остальных отношениях воспринимаются как в принципе равные по своим исходным способностям.
Англичане тоже прекрасны со своим «chav», но оно лишено этимологической глубины русского аналога.
Будущее GEO-продвижения: как AI и генеративный поиск меняют локальный маркетинг
Певица Наоко всё
Где-то это мы уже слышали...
Клумба этого ноября
ВВС или ВСВ)
В День медведя
2025. Дайвинг на севере Приморья. Бухта Рудная.
Благороднейшие из тканей в Пушкинском музее
«Королева сосисок» и «Королева подгузников» — фотографии самых странных

