Библейский текст против горе-толкователей
pycckomy — 03.09.2024 4. И сказал Господь Гедеону: все еще много народа; веди их к воде, там Я выберу их тебе; о ком Я скажу: "пусть идет с тобою", тот и пусть идет с тобою; а о ком скажу тебе: "не должен идти с тобою", тот пусть и не идет.5. Он привел народ к воде. И сказал Господь Гедеону: кто будет лакать воду языком своим, как лакает пес, того ставь особо, также и тех всех, которые будут наклоняться на колени свои и пить.
6. И было число лакавших ртом своим с руки триста человек; весь же остальной народ наклонялся на колени свои пить воду.
7. И сказал Господь Гедеону: тремя стами лакавших Я спасу вас и предам Мадианитян в руки ваши, а весь народ пусть идет, каждый в свое место(Суд.7)
Еще несколькими стихами выше автор заставлял Гедеона устраивать тесты с водой, а теперь опять автор вспомнил про прямую речь, и эта прямая речь не может быть реконструирована по тестам: слишком много подробностей. И почему люди, уподобляющиеся собакам, должны быть избранными Богом? Вспоминаются попытки некоторых горе-толкователей Библии объяснить, что Бог якобы создал церемонию брака, чтобы человек не поступал как животное. И вот сам библейский текст против них. Ничего плохого нет в уподоблении животным, если это не наносит урон обществу.
И опять видна ограниченность авторов уровнем своего века. Нельзя пить воду из водоемов. Господь должен был научить народ, раз он напрямую разговаривает. Но не научил. Может он совершил чудо, и не позволил людям заразиться? Но как видели выше, он очень ревнивый к собственным заслугам, не делает ничего втайне, и старается подчеркнуть свое участие. Смысл в том, что автор текста был просто простым человеком, сыном своего времени, и даже не задумывался об опаснасти пить некипяченую воду.
|
</> |