Без названия

Впервые, отринув дубляж и напрягая свои познания в иностранном разговорном. Интересный лингвистический опыт.
Вот вроде и там, и там английский, но насколько разный. Учишь язык, учишь, а потом выясняется, что он не один — их несколько.
С одной стороны — намеренная парусно-мачтовая архаика в диснейлендовской обработке. С другой — чумной псевдо-сленг погромистов, сражающихся за повышение привилегий и доступ к ядру. В обоих случаях — дубовая высокопарщина. Только если в «Пиратах» она взвинчена до остроумной (местами) куртуазности и обильно сбрызнута ромом для пьяни и веселья. То Морфеус с Нео просто вещают с трибуны официоз напролет с хорошо зафиксированными лицами.
Первое закономерно давалось с куда большим трудом. В трилогии встречались места (от отдельных слов до целых строк), где я не мог понять, как сказал бы Олег Тиньков, ни-че-го. Масса заимствований. Начать с того, что пресловутые «переговоры» - это, как выясняется, parley, я всю жизнь думал, там negotiations. Братство — brethren. Водоворот — и вовсе maelstrom (но тут я уже вумный). Дальше — больше. Эти безумные морские команды: Hoist the colours, Belay, Hard a port и все такое прочее. Волнующая соленая романтика.
Что на это могут предложить насупленные хакеры в темных очках, ползающие в подземельях кабель-каналов и ворующие обжимки у системных администраторов? Разумеется, ничего. И всю дорогу эта ржавая VR-подкова (изрядно, кстати, позеленевшая в UltraHD – в кинотеатре, насколько помню, фильм таким не был) раздает скучнейшее натужное бу-бу-бу про «выбор», «судьбу» и «предначертание». Бу-бу-бу-The-One. Бу-бу-бу-The-Oracle. Бу-бу-бу-how-deep-the-rabbit-hole-goes. Но зато хоть можно услышать, как по-английски звучит «Навуходоносор» (спойлер: «небуканезер»).
Видимо, и вправду, бытие определяет сознание, а выбранный жанр определяет словарный запас. Можешь мнить себя простым кузнецом, но если на роду написано — то и стоять тебе за штурвалом Летучего Голландца. А если дуб как дерево, родился спящим в ванне, то и будешь батарейкой тыщу лет, пока помрешь.
|
</> |