Без названия

Glassy eyed light of day. Glassy eyed light of day.
ЧТО БЫЛО В МОЁМ ЖУРНАЛЕ ДЕСЯТЬ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД. Имею удовольствие смотреть "Сумерки ледяных нимф". Вот что говорит об этом фильме великий киновед Лула Энд Чира: "Сумерки Ледяных Нимф" - вольный парафраз романа Гамсуна, повествующий о запутанных отношениях только что откинувшегося от хозяина паренька, его сестры, девушки, рожденной проституткой, оплодотворенной семенем висельника, доктора-ампутанта и дедушки-страусовода с гвоздем в голове". Чудесны диалоги в фильме: "В темноте, когда на мне были цепи, я видел на них отражение лица любимой", "В конце концов, Любовь есть большое слово на твоём лице" и проч.

|
</> |