Без названия
jack_bird — 24.02.2024
О! На фоне бурной солнечной активности меня осенила новая мысль
насчет феминитивов. Может, даже оригинальная - запишу для
истории;))От слов, заканчивающихся на согласную, можно образовать феминитив, просто поставив "ь" на конце и склоняя по третьему типу. Те, что и так заканчиваются на "ь", изменяем по третьему склонению, если речь о даме. "Вошла молодая врачь. Докторь осмотрела больного.
Я так залюбовался прекрасной учителью, что не услышал вопроса. Две рыцари взмахнули тяжелыми мечами." И т.п.
Идея, конечно, скрадена у Марии Семеновой, которая перевела летучую мышь в мужскую ипостась, попросту лишив мягкого знака.
И, нет, в теперешнем моем переводе это, слава богам, не актуально, но если снова попадется суперполиткорректная авторь, испробую на ней.
Если хорошая мысля не опоздала, по обыкновению. Кажется, новый тренд - вовсе исключать все, связаное с родом. Тяжело нам, немцам и прочим подобным усваивать тенденции, порожденные безродовым инглишем:((
|
|
</> |
Система управления репутацией и мониторинга СМИ и соцмедиа от СКАН-Интерфакс: обзор возможностей
Ксении Собчак на заметку
Анекдот от Риммы Марковой
Луганск
Деревня под защитой. Часть 2.
Что есть истина и кто судьи?
Джонни Депп в «Мастере и Маргарите»
Субботнее фото. Из серии "Московские монастыри"
Новогодний алфавит - "к" Кружева

