Без названия

топ 100 блогов yuksare_yuksare28.07.2023 Еще один пост скорее на поболтать. У меня дислексия-дисграфия. Смешно такое писать человеку, который закончил университет, и читает на нескольких языках, но это правда. Иногда она и сейчас себя проявляет довольно забавно, но, в общем и целом, я легко с ней справляюсь. Или вообще про неё не помню.
С дислексией в детстве меня учила справляться бабушка. Несмотря на довольно скромное образование (7 классов) и трудную жизнь, бабушка была заядлой читательницей. Из всех её внуков я больше других на бабушку похожа. Именно в этом смысле – получать от чтения удовольствие. Конечно, в университете я поняла, что такое чтение = работа. И много всего пришлось прочитать того, что мне никогда не нравилось, понять, прочувствовать, проанализировать. Но чтение как досуг никуда не делось, мало того, я – книгоманка. Если мне вдруг нечего читать, плохое настроение, жалобы и прочее обязательны. Именно поэтому я когда-то озаботилась приобретением ридера – как ни ругают его, а это возможность взять с собой в поездку сразу целую библиотеку. Впрочем, формат книги – это вопрос спорный, хорошо, что сейчас у нас есть возможность выбирать: бумажный, цифровой или аудио. В моем детстве аудио было не слишком часто (постановки на радио и детские пластинки, с, как правило, сокращенным текстом), и бумажные книги тоже были дефицитом. Кто не застал этот период позднего СССР – тот счастливый человек. Особенно новых авторов сложно было купить. Зато много интересного печаталось в журналах. Это плавно возвращает меня к бабушке, которая активно выписывала и покупала множество журналов – «Вокруг света», «Юность», «Роман-газета». Например, Орлова я начала читать, можно сказать, из-за бабушкиного плеча.
Теперь отыграю чуть-чуть назад. Я школьница, младшеклассница, жуткий интроверт. Даже с собственными кузенами мне не всегда комфортно играть. Если идёт дождь, я укрываюсь где-нибудь под навесом или под козырьком крыльца бабушкиного дома. В моём распоряжении куча журналов «Мурзилка» за разные годы и такое же великое множество тонких детских книг (типа серии «Мои первые книжки»). Конечно, я человек солидный. Я уже осилила повести о Малыше и Карлсоне (все три, это толстая книга), но до тонких книжек я всё же снисхожу. Там есть масса интересного, незнакомого, а уж какие иллюстрации!
Нашла вот очередное фото, я так понимаю, мне лет 9 здесь. Справа внизу - мой брат, остальные, как раз, ближайшие кузены.



Качели - мои любимые. Их вешали каждое лето, я могла просто на них сидеть и читать.
Конечно, во взрослом возрасте, я многие из своих детских книг нашла. Например, «Хочу луну» с иллюстрациями Чижикова. Или "Двадцать лет под кроватью" было много переизданий.
Но вот две книги у меня в поиске до сих пор. Если у кого-то в детстве такие были – подскажите. У меня, к сожалению, нет ориентира. Не помню ни автора, ни художника, ни название – опереться не на что. В одной книге были сказки, которые я определила почему-то как закарпатские. Сразу: это не «12 месяцев» и не Шварц. По моим воспоминаниям – сборник коротких историй, где присутствовали лесные животные, девочка и охотник. Причем, девочка и охотник были на иллюстрациях в характерных костюмах, скорее, польских. Ну, знаете, у девочки передник, у охотника – жилетка и шляпа с короткими полями и пером. Вторая книга – эти стихи-рассказы в стиле Михалкова или Барто. Когда нехитрый сюжет излагается в простом стихотворении. Автор с равным успехом может быть среднеазиатом или кавказцем. Характерные слова типа мусульманского приветствия, поминания гор и виноградников – никакой зацепки. Сюжеты некоторых стихов я помню, один из первых – про то, как древний дедушка приехал в город из села и пошел переходить улицу на красный свет. Устроил, говоря по современному, пробку, и только мальчик, брат главгероя, который рассказывает историю, догадался, что дедушка попросту не знает правил уличного движения. Последний стих – сказка про дырявый носок, который хотели «вылечить» разные домашние инструменты. В итоге пришла девочка по имени Айша, принесла клубок и спицы, надвязала носок и «вылечила» его. Там же были стихи про раннее утро в винограднике (бессюжетный) и стих про лох (описательный). Кто не знает – это такое южное растение, другое название – джида. Вот, пожалуй, это растение склоняет меня к тому, что автор – узбек или таджик, не слышала, чтоб оно росло на Кваказе.
Да, я сама тоже ищу. Вся проблема в том, что в советское время у нас на русский переводилидовольно много, что кавказцев, что узбеков, и я в этом изобилии тону.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Собираются две небольшие неплохие библиотеки. Комплектую сам. Еще одна небольшая проблема: Обратились сельские жители - требуются детские вещи от года до тринадцати. Если у кого есть возможность - посмотрите, закиньте в Фонд. Все будет ...
Типичный наконечник "крылатого" копья эпохи викингов, Европа, примерно IX век. На кой хер тысячелетний наконечник насадили на современное древко, да еще и с кистью, я не знаю. Но скорее всего это было сделано в XIX-XX веке. К сожалению, итальянцы дают только общий размер копья - 2460 мм. ...
Ну и денёк сегодня! Столько маразмов. Не успел отойти от йетиотизма , как, вот, тут как тут, ещё один. И, если от "танцев с бубнами" Кемеровской областной администрации вокруг шорского "снежного человека", смех да и только, то этот затрагивает мои ...
Наш дурдом - это, по сути, не только государство в государстве, но и довольно маленькая деревня: на одном краю чихнёшь, на другом тебе пожелают, чтобы ты уже таки был здоров. Новости разносятся моментально, хотя порою претерпевают столь причудливые метаморфозы, что интересно бывает ...
Все чаще можно услышать такой термин, как «финансовая грамотность». Что же это такое? И правда ли, что нужно учиться, чтобы правильно распоряжаться своими денежными средствами? Разобраться с этим помогут советы от международного эксперта по финансам Дмитрия Леуса. Здесь более ...