Без названия


На курсе арабского к середине курса осталось чуть больше половины учеников, остальные бросили. Я тоже пыталась бросить, но мне не согласились вернуть деньги за остаток курса, а я очень жадная, пришлось ходить. На курсе у меня не запоминается примерно ничего, каждое новое слово приходится заталкивать в мою голову силой, но оно норовит извернуться и удрать оттуда. Скачала программу Анки-симпл, сделала себе там карточки к каждому уроку, повторяю, учу, а потом эти слова как в первый раз вижу. Завела себе еще одну тетрадку, где на каждой странице выписала одно слово, и пишу его до конца страницы, надеясь хоть таким образом хоть что-нибудь запомнить. Новые нейронные связи в мозгу отрастать не хотят. На арабский ходить противно, я себя чувствую там самой тупой. В классе остались одни малолетки, они все на лету хватают. Заставляют учителя говорить только на арабском. Я ничего не понимаю! В общем, беда.
Но на работе из беглой арабской речи я вдруг стала понимать отдельные слова. Раньше при одном звучании арабской речи у меня полностью отключалась понималка, я даже не пыталась ничего разобрать, это был один сплошной блаблаблак. А теперь в мозгу все время крутятся какие-то слова, я пытаюсь составить из них фразу и спотыкаюсь на том, что не помню никаких слов и не умею спрягать глаголы, да и сами глаголы почти не помню.
А вчера я заскочила в лавочку возле дома, стояла в очереди из одного человека и ждала, пока продавец отпустит предыдущую покупательницу. А она спросила его, есть ли у него затычки для ушей (затычки для ушей она сказала на иврите). А продавец сказал, что нет, и послал ее в Суперфарм (сеть аптек). И я их поняла!! А потом она вернулась, взяла шоколадку Милки и спросила, есть ли в ней сахар - потому что на всех шоколадках были красные наклейки о вредном содержании сахара, а на этой шоколадке наклеек не было; а продавец ей сказал, что это такая же шоколадка, как и остальные. Конечно, я очень многих слов не разобрала, но общую нить беседы уловила, и это уже огромное продвижение для меня, потому что раньше я бы не поняла ни слова, и вся их беседа состояла бы для меня из одних неразборчивых звуков.
А в тетрадке для зубрежки слов я пытаюсь методом мнемоники построить ассоциации и как-то привязать новые слова к уже существующим и знакомым. Иногда бывает смешно - когда я попыталась вспомнить, как на арабском будет "овощи", то мне сначала вспомнилась "замарашка", грязнуля, неряха, и только потом я вспомнила наконец-то нужное слово "лохудра". А овощи на арабском - худра, и я их пыталась запомнить через лохудру, которая пошла на рынок и купила худру...
|
</> |