Без названия


У Честертона: "Карканье грачей ничуть не лучше диких звуков, которые мы слышим в подземке; но оно радует сердце своею хриплой, доброй честностью, и недаром влюблённый угадал в нём имя возлюбленной".
Конечно, сразу предполагаешь Клару, Карину, Клер... ан нет. А. Зорин, составитель комментариев к сборнику произведений Честертона "Писатель в газете" (М., "Прогресс", 1984), утверждает, что это была Мод из поэмы Теннисона.
У Теннисона:
"Birds in the high Hall-garden
When twilight was falling,
Maud, Maud, Maud, Maud,
They were crying and calling".
("Когда спустились сумерки в саду, птицы рыдали и звали: "Мод, Мод, Мод, Мод!")
Составитель комментариев:
"Герой слышит имя возлюбленной в криках птиц. О грачах говорит сын поэта в позднейших примечаниях".
...Так и представляю по крайней мере трех взрослых людей (сына Теннисона, Честертона и автора примечаний), всерьез интересовавшихся вопросом: "какая же птичка позвала Мод?"
И еще грача, который пел себе под нос от полноты чувств, а тут прибежала какая-то девица и стала оправдываться: "Я это... на свидании задержалась. Извини!"
|
</> |