рейтинг блогов

БЕРТА МОРИЗО. НА БАЛУ. 1875

топ 100 блогов nikonova_alina18.02.2022
Берта Моризо. На балу. 1875
Берта Моризо. На балу. 1875

Мадемуазель Берта Мария Паулина Моризо происходила из весьма респектабельной и состоятельной буржуазной семьи и получила образование и воспитание, соответствующее ее статусу. Единственное, что выделяло ее из числа прочих юных француженок ее класса – это талант к рисованию и поддержка ее родителей, которые не стали запрещать ей заниматься творчеством даже тогда, когда ее увлечение явно вышло за рамки зарисовок в девичьем альбоме.

И вот что удивительно, - иногда ее знание светских тонкостей и особенностей коммуникации в высшем обществе придавало ее картинам дополнительный скрытый смысл, недоступный для понимания непосвященным.

В 1875 году она создала восхитительную картину «На балу». На первый взгляд это всего лишь достаточно банальная зарисовка из светской жизни. Молодая женщина в роскошном модном бальном наряде с веером в руках сидит где-то в дальнем углу бального зала. За ее спиной — серая стена, отделанная невысокой деревянной панелью, на которой стоят букеты с яркими цветами и темно-зеленые комнатные растения. Героиня задумчиво смотрит куда-то в сторону и кажется полностью погруженной в свои мысли.

Обычно, когда специалисты анализируют этот портрет, то внимание уделяют по большей части чисто художественным моментам. Во-первых, считается, что Моризо сознательно писала своих героинь так, чтобы они не смотрели на зрителя и не казались позирующими. Это создает особый эффект жизненности, реальности происходящего. Кажется, что художница действительно фиксирует мимолётную, случайно подсмотренную сценку и ничего не придумывает от себя. К тому же известно, что она работала очень быстро (ей было достаточно 2-3 сеансов, чтобы закончить картину) и никогда не требовала от модели жестко держать нужную позу и выражение лица.

Также отмечается, что в картине «На балу» есть прямое указание на то, что ее автор - женщина. Моризо совершенно бесстрастно, безо всякого намека на какой-то сексуальный подтекст, пишет обнаженное плечо своей героини. Очевидно, что единственное, что интересует художницу при изображении этой детали – это гладкая фактура идеальной белоснежной кожи модели и «мраморные» отблески на ней от голубовато-серого газового платья. Отмечают также, что художница написала лицо модели более ярким и живым, чем ее руки, грудь и плечи, словно подчеркивая, что девушка много часов проводила на свежем воздухе, не пользуясь зонтиком и подставляя лицо лучам летнего солнца.

Композиционно картина выстроена идеально. Ее центр – лицо героини. плотные яркие краски, которыми Моризо пишет растительность в левом верхнем углу, уравновешиваются не менее ярким рисунком на веере. Бледно-желтые хризантемы в высокой прическе модели ритмически перекликаются с цветами, прикрепленными к лифу ее платья.

Но все-таки некоторые детали рассказывают о героини картины кое-что большее, чем тот факт, что она молода и красива и богата.

Во-первых, она, скорее всего, дама из приличной семьи, получившей хорошее воспитание, а не вышедшая из простонародья «дама полусвета». Об этом свидетельствует ее идеально элегантная манера держать веер – слегка небрежно и чуть-чуть отставив мизинец. Если дама оттопыривала мизинец слишком сильно, это сразу показывало, что она не знает правил хорошего тона.

Цветки хризантемы, которые украшают ее наряд, в общем смысле означают богатство, веселье и хорошего друга, что, в принципе, вполне соответствует заявленному месту действия. Но у цветков определенного цвета есть и особый смысл. Белая хризантема означает истину, а желтая – любовь, которой пренебрегли. Возможно, задумчивый взгляд, который дама направила куда-то в сторону, как раз и связан с тем, что она заметила что-то и/или кого-то, что дало ей повод для не очень  веселых размышлений.

Яркие цветы в букете за спиной модели написаны довольно условно, скорее лишь обозначены, поэтому их символическое значение определить невозможно. Однако в целом красный цвет любых цветов может означать страсть, а оранжевый – очарование.

Теперь перейдем к символическому значению веера. Тайным языком веера прекрасно владели все дамы, бывавшие в свете, потому, вероятно, для современников и особенно современниц художницы не было никакой тайны в том, что героиня картины «На балу» положением своего веера однозначно говорит кому-то «нет». При этом то, что модель держит веер в левой руке можно дополнительно перевести как «за нами наблюдают».

Так что ситуация вырисовывается весьма неоднозначная. Разумеется, речь идет о любовной интриге, на что указывает и рисунок на веере, представляющий пастораль в стиле 18 века.

Итак, дама явилась на бал с желтыми хризантемами в прическе, что, возможно, должно было продемонстрировать тот факт, что она знает о измене своего возлюбленного. А вот кому она говорит веером «нет» и «за нами наблюдают», прежнему ли кавалеру, которого она готова простить, или же своему новому избраннику, вопрос остается открытым. Но стоит заметить, что выражение ее лица, скорее задумчивое и немного лукавое, словно она решает какую-то любопытную задачку, а вовсе не предается переживаниям по поводу разбитого сердца.

Скорее всего, героиня Моризо, воспринимает сложившуюся ситуацию как нечто забавное, как еще одно светское развлечение, а вовсе не как трагедию всей жизни. Француженка, что с нее взять…


Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
...
Я обычно не отмечаю свой день рождения в формате какого-то масштабного большого праздника. Я отмечаю только дома с семьей, а потом уже если с кем-то лично сижу из близких. В детстве один раз отмечала в ресторане, это я помню и как угощала одноклассников на свой праздник тоже. Мы все так ...
Просыпалась с одной мыслью: полениться бы, раз уж погода испортилась. Татуся, почувствовав мое настроение, тоже не торопилась гулять. Так мы с ней и провалялись в постели до 8 утра. ...
Вернулся с блестящего спектакля Александра Тителя "Сказки Гофмана" Жака Оффенбаха. Блестящий спектакль! Один из лучших у Тителя, окончательного вошедщего в полную творченскую мощь. Декорации Валерия Левенталя, который, оказывается, большой ...
Время от времени у меня на книжных полках со скуки творятся всякие безобразия с переодеванием Великих в стетсон и ковбойский платочек от вывезенной из Техаса бутылочки острого соуса. Кто со мной давно дружит, тот помнит, наверное, с каким трудом ...