Берегите яйца!

Простая сказка про курочку Рябу, а сколько смыслов можно найти, да и трактовалась она несколько раз по-разному. Хотите поразмышлять? Тогда вам сюда!

Вариант сказки в изложении А. Н. Афанасьева (1826—1871 гг.)
«Жил-был старик со старушкою, у них была курочка-татарушка, снесла яичко в куте под окошком: пестро, востро, костяно, мудрено! Положила на полочку; мышка шла, хвостиком тряхнула, полочка упала, яичко разбилось. Старик плачет, старуха возрыдает, в печи пылает, верх на избе шатается, девочка-внучка с горя удавилась. Идёт просвирня, спрашивает: что они так плачут? Старики начали пересказывать:
— Как нам не плакать? Есть у нас курочка-татарушка, снесла яичко в куте под окошком…»
Сказка в изложении в изложении А. Н. Толстого (1883—1945 гг.)
«Жили-были дед да баба, У них была курочка ряба. Снесла курочка яичко: Пестро, востро, костяно, мудрено, — Посадила яичко в осиное дупелко, В кут, под лавку. Мышка бежала, хвостом вернула, Яичко приломала. Об этом яичке дед стал плакать, Бабка рыдать, вереи хохотать, Курицы летать, ворота скрипеть, Сор под ногами закурился, Двери побутусились, тын рассыпался, Верх на избе зашатался… А курочка ряба им говорит:
— Дед, не плачь, бабка, не рыдай, Куры, не летайте, Ворота, не скрипите, сор под порогом, Не закуривайся, Тын, не рассыпайся, Верх на избе, не шатайся, Снесу вам еще яичко: Пестро, востро, костяно, мудрено, Яичко не простое — золотое».
Сказка в изложении К. Д. Ушинского (1823—1871 гг.)
Жили себе дед да баба, и была у них курочка ряба.
Снесла курочка яичко: яичко не простое —Золотое.
Дед бил-бил — не разбил. Баба била-била — не разбила.
Мышка бежала, хвостиком махнула,
Яичко упало и разбилось. Дед и баба плачут, курочка кудахчет:
«Не плачь, дед, не плачь, баба! Я снесу вам яичко другое,
Не золотое — простое».
Вот этот третий вариант Ушинского я рассказывала детям на ночь на протяжении двух лет, сначала одной, потом обоим. Это самый короткий вариант сказки. И только недавно узнала, что, оказывается, есть другие варианты сказки. И смыслов тоже несколько.
От чего зависит трактование этой сказки? В первую очередь от веры человека. Если он верит в Бога, то смысл один. Если человек атеист, но изучает и практикует эзотерику, то совсем другой. Есть еще третий вариант: человек не задумывается о смысле, просто рассказывает детям и все.
И я не буду говорить о сакральном или философском смысле сказки, потому что это будут не мои слова, а взятые из вне. Для меня это третий вариант изложения.
Как ни странно, детей устраивало, что сказка такая короткая. И они, выслушав минуту, укладывались спать. Иногда приходилось к этой сказке добавлять свои фантазии на другие темы...
Какой вариант сказки вам по душе? И о чем, собственно, эта сказка, на ваш взгляд?
P.S. С днем филолога всех причастных!