Baby shower

топ 100 блогов rusam09.10.2012 Я тут стараюсь говорить либо на чистом английском, либо на чистом русском, но ни в коем случае ни смешивать. В самом деле, чем говорить "у меня аппойнтмент с иншурансным лойером" гораздо приятнее сказать "я записался к страховому юристу". Но есть понятия, которых в русском языке просто не существует. Например, baby shower. Для не-американских читателей сообщества: shower означает прием гостей для преподнесения подарков, и устраивается он до родов.

Как это коротко и красиво перевести? Предродовая вечеринка?

P.S. Предложены варианты "домалышатник" и "праздник пузика".

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Сегодня съездили развлечь себя прогулкой в парк с животными. Посмотреть всяких оленей, лосей и прочих коз. Обнаружила там девчонку, делающую работу мечты. Завистливо наснимала о ...
Сегодня - оружие. ...
Всем привет, подождала пятницы, чтобы сразу не закидали тапками... Посоветуйте крема,маски,масажи и т.д. для того, чтобы похудеть с лица. Меньше есть можете не советовать и так делаю, но щекастость у меня с детства, да и подбородок второй вылез довольно рано, когда еще даже на попе ...
Начало здесь . Продолжаю публиковать мой диалог с упоротым навальнистом  (синим подсвечены слова моего визави). Так какой экономический смысл в раздаче населению 10 триллионов подачки им. Навального ? Ответ я уже дал – это сделает путь к обрыву более комфортным для ...
Если бы репрессии действительно были так жестоки, как рассказывают многочисленные сванидзы, то сейчас некому было рассказывать о «жестоких репрессиях» - не было бы никаких сванидз на белом свете. А раз сванидзы живут и процветают, то репрессии явно были не слишком жестокими. Редакторы ...