Avoir vs être

топ 100 блогов green_fr09.12.2022 Похоже, что с завтрашнего дня у нас возобновляются уроки французского (напишу ещё), поэтому несколько дней в голове опять крутятся какие-то мысли, как именно объяснять базовые структуры языка. И я задумался. Вот есть правило прошедшего времени через avoir. И есть исключение из него для возвратных глаголов и глаголов движения — тогда спряжение идёт через être. Нельзя ли это объяснить проще? Так, чтобы было хотя бы ощущение логики, а не просто «запомните, дети!»

Вот взять глагол monter (подниматься). «Я поднялся» = je suis monté. Но при этом «я поднял чемодан» = j’ai monté la valise. То есть, под «глаголами движения» на самом деле имеются в виду движения, применимые к подлежащему: если я поднимаю себя, то используем глагол être, если я поднимаю что-то другое — то avoir.

В такой формулировке становится понятным, почему возвратные глаголы идут через être. Взять глагол laver (мыть). Je me suis lavé = я умылся (помыл себя). J’ai lavé mon chat = я вымыл кота (не себя, значит avoir).

Сходится! Более того, возникает красивая склейка с отглагольными прилагательными, а заодно и с пассивным залогом. Возьмём глагол, который, казалось бы, никогда не используется с avoir: acheter (покупать). J’ai acheté = я купил. Но ведь есть je suis acheté = я куплен / меня купили.

Тут, правда, возникает вопрос, прошедшее ли это время? По-хорошему, acheté здесь уже не глагол, а прилагательное (та же структура, что и у фразы je suis vert = я зелёный), а глагол здесь suis (être). И чтобы фраза была в прошедшем времени, нужно поставить в прошедшее время глагол être: j’ai été mangé (на фразе «глагол être спрягается через глагол avoir» у изучающих французский обычно идёт пар из ушей).
С другой стороны, этот вопрос практически философский. Что такое «настоящее время», что такое «прошлое»? Когда мы говорим о состоянии (я — сейчас — являюсь купленным), не говорим ли мы одновременно и о прошлом (значит — в какой-то момент времени — меня купили)? И не является ли j’ai été mangé аналогом j’ai eu mangé?

Нужно только понять, насколько это правило можно подавать как полное. Всегда ли, когда действие глагола относится к существительному (я не уверен, что я могу точно сформулировать, что обозначает эта фраза), используется глагол être? И наоборот.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Модератор в банном листе одного очень известного форума в Рунете. \"У вас за месяц присутствия на форуме - четвертый бан за совершенно хамскую манеру поведения. Я предлагаю вам с месяцок поучиться хорошим манерам. Если не поможет - пойдете лесом отсюда , нам тут хамы не нужны.\" ...
Помните, полгода назад я обещал свести к минимуму количество рекламных статей в блоге? Как вы заметили, их в блоге в настоящее время почти нет. Стало больше "бартерных" видов сотрудничества, по типу автомобиль - отель - услуга взамен на рассказ об этом в блоге, а вот чистой рекламы нет. ...
Кабаеву, Поклонскую и Аллочку из «Универа» все знают. Кто-то даже любит. Но есть в нашей Госдуре девушка – Алёнушка Аршинова. Уже второй срок сидит, а такую красоту никто не замечает. И очень зря. Алёнка хороша до неприличия: глаза, губки, брови вразлёт. А фигурка какая... Она с ...
Сегодня поговорим про измены и разводы.ИзменыЯ считаю, что физическая измена — это нормальное явление. И я говорю это не как похотливый самец, который пытается найти оправдание своим "подвигам". Вовсе нет. Я как раз хочу сказать о том, что ...
            ...