Авантюрная Польша или 1000 и 1 поворот не туда…
blacktroll — 21.04.2014Из Калининграда до областного приграничного городка Мамоново, от которого до польской границы всего 3 километра, мы забросились на автомобилях, а затем уже дружной колонной из 10 человек, выдвинулись в сторону МАПП "Мамоново". Здесь нас поджидала первая неприятность, чуть было не отразившаяся на настроении всей поездки… Заметив нас, хмурый пограничник с весьма недружелюбным лицом, с ходу перешел в информационно-психологическую атаку, цель которой заключалась в том, чтобы мы и не мечтали пройти границу по "зеленому велокоридору", как это принято во всех цивилизованных странах, выступающих за развитие велодвижения, а стояли в общей автомобильной очереди и дышали выхлопными газами.
02.
Поводом для этого стал недавний региональный приказ какого-то местного начальника, которому, по имеющейся информации, накапали обиженные блатные друзья, что мол их понтовое авто с красивыми номерами стоит в многочасовой очереди на границе, а эти грёбанные велосипедисты, которых и за людей-то, наверное, считать не стоит, проходят границу вне общей очереди.
Учитывая то, что в Калининграде сегодня, при поддержке властей города, очень активно развивается велосипедное движение и инфраструктура, эта ситуация выглядит более чем просто неприятной… Проливной дождь, снег, ветер, холод – не важно… постойте ка часик – другой в общей очереди, в то время, как автомобилисты сидят в теплом салоне своего авто на мягких креслах и ни о чем не заморачиваются… Кроме того, потерянный на границе час для автовладельца практически ничего не значит, в то время как для велосипедиста важна каждая минута, чтобы успеть по времени уложиться в тот, или иной запланированный маршрут следования.
Чтобы остановить данный произвол местных чиновников, сегодня идет сбор подписей велосипедистов под обращением к губернатору области, с целью отмены этого постановления, а также были направлены претензионные письма в соответствующие федеральные органы.
Как бы то, ни было, нам сильно повезло, что в это ранее утро, на границе перед нами была всего одна машина и, быстро получив штампики, мы поехали к польскому МАПП "Гроново". Здесь уже были огромные многочасовые очереди из машин, причем в несколько рядов, но у поляков все хорошо с дружеским отношением к велосипедистам, поэтому мы без проблем подъехали к КПП, где улыбчивая девушка-пограничник собрала наши паспорта, быстро оформила, и уже вскоре мы пересекли границу.
Неподалеку от границы находится уютный круглосуточный бар "Olga", где можно вкусно перекусить, оформить страховку, поменять валюту или воспользоваться услугой почты. Здесь мы сделали остановку на чашку кофе, слегка перекусили, проверили свои вещи и отправились в путь.
03.
Проехав Гроново (польск. Gronowo), мы свернули с основной Эльблонгской трассы на проселочную дорогу и взяли курс, в сторону побережья Вислинского залива. Именно отсюда и началось наше внедорожное приключение по польской земле.
04.
Грунтовая разбитая дорога способна доставить радость байкеру, не меньше, чем хороший ровный асфальт, но лишь в том случае, когда ты на кросс-кантрийном велосипеде с хорошей амортизационной вилкой и цепкими покрышками. Поэтому я ехал в свое удовольствие, успевая любоваться красивыми панорамами на рапсовые поля и дыша чистым утренним воздухом.
05.
06. Высший пилотаж!
В одном месте, на пахоте, нас, пронзительными криками, встретила большая стая из 13 журавлей, число которых, удивительным образом, совпало с календарным числом месяца. Я очень люблю этих красивых птиц, и каждый раз, при встрече с ними, на ум всегда приходят строчки из легендарной и очень любимой моим сердцем песни "Журавли", авторства Расула Гамзатова.
07.
Поля и перелески, через 10 километров, привели нас к крупному рыбацкому поселку – Нова Пасленка (польск. Nowa Pasłęka), расположенного неподалеку от залива, по обеим сторонам реки Пасленка (польск. Pasłęka). Нова Пасленка – это тихая и зеленая деревушка, вдали от городской суеты, идеальное место для рыболовов и яхтсменов. Здесь есть несколько уютных гостевых домов, яхтклуб и яхтенная марина с причалом на 45 яхт.
08.
09.
Стоит еще отметить, что Нова Пасленка входит в известный туристический водный маршрут "Жулавская петля" (польск. Pętla Żuławska), соединяющий друг с другом водные пути реки Вислы, Мотлавы, Эльблонг, Пасленка и других, а также вод Вислинского залива. Это 303 километра незабываемого приключения, которое можно испытать плывя на байдарке или яхте. Также Жулавская петля является частью Международного водного пути E 70, бегущего из Роттердама, через Берлинский узел внутренних водных путей, по северной Польше, в Калининград, и далее водным путём Немана (по Преголе и Дейме) в Клайпеду.
10. Пограничное судно на воздушной подушке.
Здесь, на берегу залива, мы сделали привал с чаем и вкусным пирогом, а затем отправились в дальнейший путь до Фромборка, прокладывая альтернативный веломаршрут вдоль побережья залива. Несмотря на навигационную GPS-помощь в лице нашего штурмана Сергея Цейкало, как, наверное, и все первопроходцы, мы постоянно натыкались на неизведанные тропинки "в никуда", а также всевозможные природные и прочие препятствия, и т.д. Кстати, именно эта особенность нашего маршрута и дала название этому посту.
11.
12.
13. Игорь Виноградов.
14. Наш GPS-штурман Сергей Цейкало.
15.
Из Нова Пасленки, по левому берегу реки, мы добрались до ее устья и попали в небольшой леснический заказник, где выращиваются разные растения. Передвигаться здесь было сложно, так как повсюду нас встречали заборы и предупреждающие таблички о частной собственности, и запрете на проезд/проход.
16.
Однако мы все же сумели добраться до старого полузатопленного мола, на котором сегодня находится гидрометеологическая станция, отслеживающая, кроме погоды, еще и состояние прибрежных вод залива и устья реки Пасленка. Кстати, если верить карте, то данный мол является самой крайней точкой побережья Вислинского залива на территории Польши.
17.
Развернувшись, мы отправились дальше вдоль побережья, борясь с сильным ветром с залива на открытых участках. Вскоре, почти 4 километра, дороги, выложенной бетонными плитами, привели нас в небольшую деревушку Ружаниец (польск. Różaniec). Из интересных объектов здесь можно выделить гостевой дом "Над заливом" и небольшую лошадиную ферму. Так как все, без исключения, девушки просто не могли проехать мимо симпатичных коников, здесь было решено устроить небольшой привал, на котором лошадкам была уготована настоящая фотосессия.
18.
19.
20.
21.
И снова в путь по
22.
23.
24. Фромборк на горизонте.
Что же делать? Форсировать реку с велосипедами пешком? Это нормальная практика для нашего велотуристического клуба "Кёниг Байсикл Тим", но разведка реки, проведенная Сергеем Цейкало, показала приличную глубину и илистое дно… Какого-либо мостика или упавшего дерева также не наблюдалось. Хочешь или не хочешь, но нам ничего не оставалось, как отправиться дальше по бетонке и надеяться на какую-либо тропинку в сторону, не отмеченную на карте.
25.
26. Сергей возвращается из разведки. Пути через реку нет!
Спустя несколько очередных поворотов "не туда", оканчивающихся тупиками или непроходимыми зарослями, мы все же нашли верный путь через перелесок, выведший нас прямиком к полузаброшенной железной дороге Бранево – Фромборк – Толькмицко – Эльблонг. Дорога находится в запущенном состоянии – на отдельных участках большинство шпал сгнили, рельсы проржавели и постепенно захватываются растительностью, но, тем не менее, кое-где, дорога выглядит все еще удовлетворительно и, говорят, что кроме поездов-призраков, по ней еще изредка ездят какие-то дрезины…
27.
28.
29. Говорят, что тут проносятся поезда - призраки...
Ехать на велосипеде по шпалам не то, что невозможно – скорее крайне неудобно, особенно сидя, поэтому весь путь по железной дороге пришлось преодолевать, постоянно как-то изворачиваясь: то на велосипеде, то пешком, а то и вовсе неся велосипед в руках…
30. Общее фото всей группы.
31. Дима Зима.
А уже скоро, мы въехали в город Фромборк (польск. Frombork), знаменитый своим Соборным комплексом и тем, что здесь жил, работал и умер знаменитый польский астроном и создатель гелиоцентрической системы мира Николай Коперник.
32. В Фромборке все пронизано духом Николая Коперника.
На часах полдень, а значит – пора отдохнуть и хорошо подкрепиться перед дальнейшей дорогой, ведь впереди еще больше половины дистанции. Для отдыха мы выбрали очень уютный и красивый ресторан "Don Roberto" при маленьком семейном отеле "Rheticus" на улице Stara, 1.
33.
34.
35.
36.
37.
Сытно пообедав, мы отправились на Кафедральный холм, прогуляться по внутреннему дворику Соборного комплекса, где в тот момент проходила предпасхальная служба, а заодно насладиться чарующей и прекрасной музыкой органа величественного Кафедрального собора.
38.
39.
40.
41.
42.
Здесь же мы встретили еще одну туристическую группу велосипедистов из Гданьского велоклуба. Подружившись, мы тепло пообщались на всевозможные темы, от перспектив совместных поездок, до ситуации на Украине. Я лишний раз убедился, что иностранцы слепо верят тому, что показывают у них по ТВ, мол, Россия – это страшный агрессор, напавший на Украину и убивающий мирных граждан. Когда мы рассказали им, что на самом деле творится в Крыму, чему стоит и чему не стоит верить – они были сильно удивлены и высказали большое спасибо за правдивую информацию.
43.
44.
45.
Пожелав друг другу удачи на дальнейшем пути, мы тепло попрощались и выдвинулись в сторону итоговой точки нашего маршрута – городка Толькмицко, до которого оставалось порядка 15 километров.
46. Сергей прилег отдохнуть на ковер из ветреницы.
Покинув Фромборк и проехав несколько километров по трассе на Эльблонг, мы вновь свернули в сторону Вислинского залива, въехав на северную оконечность огромного ландшафтного парка "Park Krajobrazowy Wysoczyzny Elbląskiej", расположенного на Эльблонгской возвышенности и занимающего площадь в 22948 Га. На территории парка находятся четыре природных заповедника. Парк, основанный в 1985 году, состоит преимущественно из красивейших буковых лесов и березовых рощ.
47.
Этот участок нашего маршрута был не из легких. Любоваться шикарной природой мешали сложные и изматывающие песчаные грунты, где застревали даже горные велосипеды, многочисленные перепады высот и размытые участки дорог, а самое популярное соотношение передач на велосипеде стало 1:1. Стоит заметить, что именно здесь проходит красный велосипедный маршрут R64 повышенной сложности, протяженностью около 19 километров.
48.
49.
50. По песку ехать тяжело...
51. Иногда приходилось идти пешком...
52.
53. Сергей Цейкало (мл.)
54. Александр Аполлинариев.
55.
56. Катя Горбунова.
Практически на последнем дыхании мы добрались до, уже знакомой, заброшенной железной дороги, отделяющей лес от побережья залива и устроили привал на берегу. В то время, как одна часть нашей компании отдыхала, любуясь живописной панорамой залива, вторая – развлекалась, рассекая на велосипедах по необследованному мелководью, за что кое-кто поплатился проколотой камерой.
57.
58. Наталья Естефеева
59.
Неожиданно, доселе спокойная погода, резко испортилась. С залива налетел шквалистый ветер, небо затянуло тяжелыми черными тучами, и разразился настоящий ливень. Все промокли насквозь в одно мгновение, и надо было двигаться дальше, иначе на таком ветру можно было очень быстро замерзнуть. Спрятав камеру на самое дно рюкзака, дальнейший путь до Толькмицко я уже не фотографировал. Скажу лишь, что нам вначале пришлось преодолеть очередные несколько сотен метров по шпалам, прежде чем мы смогли выбраться на нормальную дорогу, а затем уже, на большой скорости, лавируя между капелек дождя, мы буквально влетели в Толькмицко (польск. Tolkmicko) и спрятались от ливня под крышей автозаправочной станции. Главная точка нашего веломаршрута была достигнута!
60. Вислинский залив.
61.
62.
63.
Стоять на одном месте в мокрой одежде было довольно холодно, поэтому дождавшись пока дождь чуть поутихнет, мы отправились в обратный путь, по пути заглянув в Толькмицкий порт – главную достопримечательность этого городка.
64. Красивое старинное здание железнодорожной станции в Толькмицко.
А через пять километров от города, нас ждала встреча с еще одной достопримечательностью этих мест – Святым камнем (польск. Święty Kamień). Как гласит информация на информационном щите, огромный булыжник, диаметром в 14 метров и высотой в 2,2 метра, был принесен сюда скандинавским ледником 15.000 лет назад, а в последующие столетия камень стал главным алтарем язычников – пруссов, живших на этих землях задолго до прихода сюда рыцарей Тевтонского Ордена. Сообщается, что, согласно легенде, на этом камне рыбаки-пруссы приносили жертвы своему богу моря – Аутримпо.
65.
66.
67.
Удивительным совпадением выгладит тот факт, что как только мы забрались на этот камень, чтобы сделать групповой снимок, дождь сразу же прекратился, тучи рассеялись, и выглянуло теплое солнце…
68.
И снова впереди полюбившаяся или осточертевшая железная дорога и гладь, пробивающегося сквозь стволы деревьев, залива, а затем мы выбрались на участок синего велосипедного маршрута. Казалось бы, обратный путь, освещаемый весенним солнцем, будет намного легче уже пройденного маршрута, но все оказалось прямо противоположно…
69.
70.
71.
Прошедший ливень сильно размыл и без того неустойчивые грунтовые дороги, превратившиеся в грязное месиво, а перепады высот сделали их форсирование очень сложным занятием. Чуть увеличишь скорость – и в одно мгновение ты будешь заляпан грязью снизу до верха, даже при наличии на велосипеде защитных крыльев… Замедлишь скорость – и сразу резко повышается вероятность срыва колеса и падения в грязевое болото или лужу… Скоростные спуски с холмов также таили в себе опасность, и преодолевать их приходилось практически на заблокированных тормозах, чтобы не улететь в какую-нибудь канаву или дерево.
72.
Уже на подъездах к трассе Фромборк – Эльблонг, в районе деревни Наруса (польск. Narusa), мы наткнулись на еще одно пастбище с десятком пасущихся симпатичных лошадок и были вынуждены сделать очередную остановку на фотосессию.
73.
74.
Вскоре километры бездорожья были успешно пройдены и мы, как отборная группа довольных свинюшек, заляпанных грязью с ног до головы, наконец-то, выехали на чистый асфальт. Полностью замазанные грязью, переключатели скоростей на велосипеде угрожающе и пугающе хрустели, а жирные куски глины с протекторов колес весело разлетались в разные стороны…
75.
76. Все остальные выглядели примерно также...
В Фромборке мы сделали небольшую остановку на Рыночной площади у, любимого калининградцами, супермаркета Бедронка, где желающие могли восполнить запасы провианта, а затем отправились покорять оставшийся участок пути. Вновь, уже знакомый нам, железнодорожный мост через речку Бауда и небольшой участок шпал, до поворота на одну из известных велосипедных дорожек в сторону Бранево, что позволило нам избежать бетонных плит, заменив их на более приятные грунтовые дороги.
77.
78.
В Бранево часть нашей группы вновь отправилась дозакупаться продуктами в Бедронку, а владельцы пластиковых карт, в том числе и я, – в супермаркет Лидл.
Учитывая позднее время суток и перспективу серьезного мытья велосипедов, на которые уже страшно было смотреть, в домашней ванне, мы приняли решение отправиться на ближайшую бесконтактную автомойку, где минут за пятнадцать привели все велосипеды, и себя заодно, в цивилизованный и опрятный вид.
79.
Последний шестикилометровый участок нашего маршрута до погранперехода Гроново мы проехали на одном дыхании. Огромная вереница польских машин была преодолена, как и утром, вне очереди, а с российским КПП нам снова повезло – впереди была всего одна машина... Вот так завершился этот очень интересный и дружный велопробег, оставивший массу ярких воспоминаний, и позволивший мне взглянуть по новому, как на собственные силы, на подобных маршрутах, так и на надежность своего байка!
80. Карта пройденного маршрута.
Статистика:
- Общая дистанция пробега: ~ 90 км.
- Общая пройденная дистанция: 111 км.
- Средняя скорость: 15.8 км/
|
</> |