Аудиокниги

топ 100 блогов rikki_t_tavi28.12.2011 Слушала вторую книгу из серии про девушку с татуировкой дракона. Самое подлое, что случилось - за две главы до конца у книги истек срок выдачи. До обеда я еще слушала ее, а после обеда включаю - фиг вам:) И это у практически детектива!!

Но я не об этом. Интересно, как книги начитываются. Меня практически всегда устраивает, но иногда я прямо слышу , что лично я этот напечатанный текст услышала бы другим голосом, с другой интонацией.

Что меня точно раздражает - это то, что американцы всегда иностранцев изображают акцентом. Даже вот в такой ситуации, когда в книге все шведы, никто из них не чужой в истории, то есть история происходит среди просто людей, а не шведов под Полтавой. И их всех изображают с акцентом. А акцент такое дело - он никого не делает умнее. Любой акцент, если он не британский, конечно, делает героя более тупеньким, более простонародным, более недотепистым. Я уже слышать не могла в этой книге, как они все начнут делать в моонди. И когда в истории появляется человек, про которого в тексте говорится, что у него непонятный европейский акцент, читающий просто отрывается. Непонятный акцент может быть и французским и испанским, наверное, но герой говорит с тяжелым, как кирзовый сапог, немецко-русским акцентом, лая и безобразно раскатывая "ррр".

Ну да, мы поняли, что европейцы такие странные зверюшки. Но история-то не про странных зверюшек глазами нормальной зверюшки, а про обычных людей в обычной жизни.

И еще все женщины - от промискуитетной редакторши журнала до аутично-убийственной жилистой фрилансерши говорят приглушенным задыхающимся голоском, одни вздохи, попискивания и нежные воркования.

Концовку я прочла в русском переводе. А то на книгу тридцать человек в очереди, и когда еще дошла бы моя повторная:)

А до этого прослушала Волшебника страны Оз. Там другая беда - все встреченные герои говорили высокими дребезжащими манчкиновскими голосами. Все, включая фей и ведьм. Тоже задалбывало:)

Ну и чтобы не все ругать:) Детективы про Пуаро Дэвидом Суше начитаны гениально. И по-русски из всего, что мне попадалось, совершенно офигительно начитана "Сказка о тройке". Там читающий просто виртуоз голосовой - и все голоса в точку.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
И причем один прямо у меня возле дома. Он пока работает даже без вывески, думал зайду когда смонтируют, но сегодня камрад затарился там пивом, я не утерпел и сходил за продуктами. Вообще у них, судя по полиэтиленовому пакету, уже четыре магазина. Высоцкого 4/1, Селькоровская 38, и Кр ...
У въезда в Стодолище Починковского района Смоленской области на высоком постаменте стоит знаменитый танк Т-34. К его дулу привязан букетик цветов. 1. Это памятник воинам ударной группы 28-й армии, которые насмерть стояли здесь летом 1941-го года, чтобы не пропустить немецко-фаши ...
главное в этом ролике то, что видно: у Шевчука есть чувство собственного достоинства, а у любителя детишек и зверушек... ...
Госдума в ближайшее время примет закон, ограничивающий применение ...
Я знаю, что многие дизайнеры откровенно недолюбливают Китай и их знаменитые фейки на еще более знаменитые марки. Но волею случая несколько месяцев назад мне довелось узнать что такое шоппинг по-китайски. Клиентка повезла меня в поднебесную, ...