рейтинг блогов

Атмосферное.

топ 100 блогов pantsu_squad07.06.2022 В камментах к недавнему манхвовому зашел разговор о переводчиках, а буквально пару часов спустя Мар рассказала прекрасное. Делюсь.

Небезызвестная Джоан Роулинг в перерывах между смертельными непростительными оскорблениями не читающих ее книг трансперсон, за которые ее ждет геена огненная и не менее чем трехкратная отмена с последующим расстрелом, а также справедливыми и заслуженными унижениями тупых белых читателей своих книг, за которые она достойна неоднократного восхищения и обожания (меня пообешали отлупить палками, если я оставлю тут это) иногда пишет эти самые книги. В том числе некие детективы под мужским псевдонимом, с которыми на старте продаж, кажется, был какой-то скандальчик, но сейчас не об этом. Извиняюсь, за некую расплывчатость формулировок и отсутствие конкретики, просто в нашей семье за фанатение по этому фандому и автору отвечает Мар, а я во всем этом полный профан не читавший ни одного тома ни в том тайтле ни в том.
Детективы официально переводились на русский и издавались у нас, и некоторое время все было плюс-минус нормально. Но потом грянул четвертый том. Общественности до сих пор неизвестно, что именно произошло в жизни бессменного переводчика тайтла Елены Петровой между третьим и четвертым томом. Проигралась ли она в казино, в "правда или желание", ее похитили инопланетяне, подменили рептилоиды, разобрал маразм (я не знаю ее возраст, это все только версии) или какой-то подонок подарил словарь Ожегова или Даля - остается тайной. Мы знаем одно - случилось пришествие живопырок. И это таинственное слово пронизало всю книгу. Зачем? Почему? Откуда? Как? Ответ один - живопырка. Почему-то госпожа Петрова решила, что именно это слово лучше всего передаст атмосферу мрачного детектива в декорациях Лондона. Файфоклок, филеофиш, живопырка. Преданные фанаты автора и ее творчества провели изыскания, установив, какие английские слова и обороты сликантропились в живопырки, но ситуацию это, по крайней мере для меня, никак не прояснило.

Я приношу искренние извинения автору текста на нижезапощщеном скриншоте, поскольку не могу дать ссылку на его журнал, по причине незнания оного. Если кто-то знает - скажите, и ссылка будет тут же добавлена

Атмосферное.

А недавно вышел и пятый том. Группа озабоченных любителей отечественных переводов творчества Джоан вновь засучила рукава, взяла заступы и кирки и устремилась вглубь текста в поисках странного. И да, они не разочаровались. Живопырка никуда не делась. Более того, она вернулась с друзьями: жохом и припахом. Густая атмосфера туманного Альбиона начала просто сочиться со страниц, капая на пол и оставляя выжженые пятна.

У этой истории наверняка будет исполненное невероятных открытий и приключений продолжение, но пока - все :)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
При заказе товаров через интернет, всегда есть риск, что качество товара будет отличаться от ваших ожиданий. Далее вы можете увидеть наглядные примеры того, как товары на картинках в интернет-магазинах отличаются от товаров, полученных покупателями. ...
Помните, я давеча писал, как мой рейс задержали на 5 с половиной часов ? Оказывается, существуют международные правила, по которым авиакомпании в таких случаях (при задержке рейса более 2 часов и прочих проблемах) должны выплачивать весьма солидную компенсацию, от 200 до 600 евро. Вот ...
...
О чем смогла написать молодая студентка, что это привлекло такое огромное внимание со стороны общественности? Ненавистная S Эбигейл Мак недавно исполнилось 18 лет и как и ...
Шпігель внєзапно обнаружив , що російська пропаганда обзиває фашистами всіх, хто не згоден з політикою Росії. На думку Захарової свіжі фашисти обнаружились в паралімпійському комітеті. Автор Шпігеля протер очі (мінімум три рази) і почав збирати колекцію фашистів з російських медіа. ...