АСОС!! ОЧередное!

Dear .....,
Reference: Consignment reference xxxxxxxxx
Your ASOS order has been despatched and is now on hand at our UK hub. In order to complete the process, payment of 26.18 USD is required for customs clearance procedures at destination, including import duty and local taxes. You will be sent a secure link from aramex.net in a separate email in order to effect payment.
Upon payment receipt, your order will be forwarded to Russia for customs clearance and will be delivered within three to six business days.
You can track your shipment on www.dpd.com using the above reference number
Best Regards,
Уважаемый (-ая) ......
Справка: накладной номер xxxxxx
Ваш ASOS заказ был отправлен и в настоящее время находится в нашем центре в Великобритании. Для того чтобы завершить процесс таможенного оформления в пункте назначения, в том числе импортных пошлин и местных налогов от вас требуется оплатить 26.18 USD. Для осуществления платежа вы получите защищённую ссылку по электронной почте от aramex.net .
После оплаты квитанции ваш заказ будет отправлен в Россию для таможенного оформления и будет доставлен в течение трех-шести рабочих дней.
Вы можете отслеживать ваш заказ на веб страничке www.dpd.com с помощю вашего номера накладной
С наилучшими пожеланиями,
Куда бежать? Отменять доставку??
Заказ сделан был вчера на 75 долларов всего!
|
</> |