АСЭ: Отряд во главе с товарищем Л. И. Брежневым
kronikisto — 20.05.2024В конце “Предыстории” (https://kronikisto.livejournal.com/6821.html), мы подошли к созданию АСЭ. Напомню сложившуюся ситуацию.
Советские эсперантисты с начала пресловутой “оттепели” не раз пытались добиться признания права на всесоюзную организацию для легального ведения деятельности по распространению, изучению и применению языка эсперанто внутри страны и участия в жизни международного сообщества эсперантистов. Но попытка переживших сталинщину ветеранов воссоздать весной 1956-го года Союз эсперантистов советских республик (СЭСР) с тысячами платящих членские взносы членов, офисом с сотрудниками в центре Москвы, издательством, журналом, связями с зарубежными пролетарскими организациями и т. п., успехом не увенчалась – решение о возрождении СЭСР власти не одобрили.
Созданная в 1962-м году при ССОД комиссия по международным связям советских эсперантистов (KISLE) не оправдала надежд ветеранов – упомянутой организационной, информационной и учебной работой комиссия не занималась, да и не имела таких полномочий, зарубежные поездки были только для избранных, а печатная продукция не выдерживала никакого сравнения с зарубежными книгами и журналами.
Возникшее в середине 1960-х годов молодёжное движение SEJM, основу которого составляли клубы эсперантистов (не только молодёжные, но и “общие”), на местах существовавшие под крылом местных ССОДовских (ежели таковые имелись), комсомольских, профсоюзных или учебно-просветительских организаций, которые координировать работу клубов разных регионов страны за пределами своей территории не хотели и не могли – это прерогатива центральных органов, а не местных – так что подготовкой и проведением региональных и республиканских тусовок и всесоюзных летних лагерей (BET и SEJT), перепиской и обменом литературы с зарубежом, самиздатом и “незаконной финансовой деятельностью” занимался нигде не зарегистрированный Сэйм.
Такая деятельность, по мнению чиновников, надзирающих за подобными самодеятельными движениями, велась без должного руководства и на недостаточно высоком идеологическом уровне, из-за чего часть эсперантистов (напоминаю, речь идёт лишь о мнении идеологических работников партии, комсомола и ССОД) попадала под буржуазное (UEA, ICNEM и др.), троцкистcкое и анархистское (SAT) влияние, а также под маоистское – в Китае выходил красочный журнал El Popola Ĉinio и книги на эсперанто, пекинское радио вело регулярные радиопередачи, которые, кстати, в отличие от радиопередач на русском языке, никто не глушил. КГБ, ясен перец, осуществлял надзор за эсперантской деятельностью и контролировал переписку с забугорьем, однако комитетчики могли осуществлять лишь контроль, а не руководство растущим движением эсперантистов.
Касательно Сэйма, добавлю (это личное мнение тогдашнего вьюноши, отнюдь не претендующего на истину в последней инстанции), что за 13 лет Сэйма его отцы-основатели давно вышли из комсомольско-молодёжного возраста (Самодаю в 1979 году исполнилось 44 года, Колкеру 40, Гончарову 39, Мельникову 38; даже самому молодому из них Ароловичу было уже 33 года) и должны были бы уже несколько лет назад передать бразды правления молодёжи, но на десятилетие Сэйма в 1976-м году они лишь получили звания «Почётных активистов Сэйма», оставшись, несмотря на «преклонный» по меркам молодёжи возраст (тогда крайним возрастом молодёжи считалось 28 лет) у руля молодёжного движения, то ли из-за недостатка молодых активистов способных и желающих порулить, то ли из-за нежелания «почётных» отдать своё детище тем, кто пришёл в Сэйм в середине 1970-х. Проще, конечно, было бы убрать слово «молодёжный» из названия и переименовать SEJM в SEM), но на это не решились, и всё осталось на своих местах.
Получив через три года посты в Правлении (и даже в Президиуме) АСЭ и понимая, что дальнейшее существование Сэйма бесперспективно, его руководители провели конференцию, распустившую молодёжный Сэйм, а ещё до конференции в апрельском (61-м и последнем) выпуске “Aktuale” один из отцов-основателей Сэйма, Б. Колкер объяснил, что Сэйм отнюдь не умер, а превратился в АСЭ.
Примерно то же самое в более развёрнутой форме милейший Борис Григорьевич растолковал нам, участникам майской тусовки REVU-18 в Тюмени, о которой я уже писал (см. https://kronikisto.livejournal.com/6348.html). Короче, блестящие перспективы.
Самороспуск Сэйма не удивил поколение 20-летних, которое относилось к таким якобы молодёжным деятелям с немалой долей скепсиса и иронии (как к тинэйджерам в детском саду, или к 20-летним школьникам), впрочем, признавая их высокий языковой уровень и организационный опыт. Однако иным был не только возраст, но и культурный фон у тех, кто родился не в (пред)военное время, а в конце пятидесятых и начале шестидесятых годов, и входящих в жизнь не при позднем Сталине или раннем Хруще, а в годы
Завершим вступление и приступим к изложению фактов.
28-го марта 1978-го года секретариат ЦК КПСС, рассмотрев предложения об “упорядочении деятельности советских эсперантистов”, представленные тремя отделами ЦК – международным отделом, отделом пропаганды и агитации, а также отделом науки и учебных заведений – поручил ССОД, ЦК ВЛКСМ и ВЦСПС разработать положение (сиречь, устав) об Ассоциации советских эсперантистов и разработать мероприятия по учреждению таковой.
Привожу, в обратном переводе с эсперанто, отрывок из «триединого» письма отделов ЦК, приведённого в книге В. Самодая “Esperanto kaj vivo” (Москва, 2010):
… необходимо
обратить внимание партийных, комсомольских и профсоюзных органов на
повышение контроля над деятельностью эсперантистов и на помощь им.
При этом необходимо обращать усиленное внимание не на увеличение
количества эсперантистов, а на повышение уровня политической работы
с ними.
Для упорядочения деятельности эсперантистов внутри страны и
улучшения их работы в сфере международных связей целесообразно
разрешить создание в СССР ассоциации советских эсперантистов.
(c. 140)
– осуществлять
контроль за деятельностью кружков и других организационных форм
советских эсперантистов с целью повышения политического уровня их
работы, воспитывать у советских эсперантистов чувство патриотизма и
интернационализма, бескомпромиссного отношения к буржуазной
идеологии;
– помогать изучающим эсперанто в выделении помещений, издании
учебной и другой литературы на эсперанто, а также в организации
семинаров и т. д.;
– использовать движение эсперантистов для
информационно-пропагандистской работы за рубежом посредством
издания на эсперанто и распространения литературы о Советском
Союзе, его достижениях и о внутренней политике советского
государства, [а также] посредством участия в деятельности
международных эсперантских организаций, координации этой работы с
соответствующими организациями братских социалистических стран.
(c. 140-141)
О событиях, связанных с подготовкой и проведением
Конференция состоялась 14-го марта 1979-го года в помпезном здании Дома дружбы с народами зарубежных стран (бывший особняк купца Арсения Морозова, а нынче Дом приёмов правительства РФ) на проспекте Калинина, дом 16 (сейчас: Воздвиженка, 16) с участием 101-го делегата, причём около половины (48 человек, включая представителей ЦК КПСС и курирующих организаций) из них – москвичи. Естественно, никого из наших ребят (Пермь, Свердловск, Тюмень) на конференции не было, да и быть не могло.
Магомет Измайлович Исаев, председатель KISLE, выступил с докладом «О состоянии и повышении эффективности работы и т. д., и т. п.»), затем «большой босс» Песляк (которого некоторые эсперантисты считали не просто офицером, а генералом КГБ) поведал в своём докладе «О создании Ассоциации советских эсперантистов», почему и для чего таковая ассоциация создаётся, о её целях и задачах, скромно умолчав о том, что ему совершенно не нужен этот головняк, спущенный ему со Старой площади.
Слева направо: Магомет Измайлович Исаев (д. ф. н., профессор, с. н. с. Института языкознания АН СССР — президент АСЭ), Владимир Владимирович Самодай (старший редактор газеты “Московские новости” на арабском языке — вице-президент АСЭ), Семён Наумович Подкаминер (председатель комиссии эсперантистов Ленинградского отделения ССОД, — вице-президент АСЭ), Николай Николаевич Мухин (ответственный сотрудник Комитета молодежных организаций СССР — член Президиума АСЭ), Фердинанд Михкелевич Эйсен (министр просвещенния Эстонской ССР, председатель комиссии по международным связям эстонских эсперантистов — член Правления АСЭ), Михаил Михайлович Песляк (зам. председателя ССОД), Георгий Елисеевич Канаев (ответственный сотрудник ВЦСПС — член Правления АСЭ), Лауринас Алгиминтас Иозович Скупас (к. ф. н., зав. кафедрой французского языка Вильнюсского гос. университета, председатель секции эсперанто Литовского общества дружбы и культурных связей с зарубежными странами – член Правления АСЭ).
Конференция постановила:
1. Учредить Ассоциацию советских эсперантистов (АСЭ).
2. Принять Положение об Ассоциации советских эсперантистов.
Конференция избрала Правление АСЭ. Из 59 «правителей» около половины из Москвы. Кстати, среди них немало известных эсперантистов – В. Аролович, В. Беспалов, А. Бушс, А. Вайтилавичус, И. Валина (Гончарова), Л. Вульфович, Ал. Гончаров, Ан. Гончаров – это из начала списка по алфавиту. А ещё знакомые даже мне, зелёному чечако, неполных два года назад закончившему начальные курсы эсперанто, Б. Колкер, Люся Новикова и Вл. Сапожников, о которых я не раз упоминал в предыдущих заметках, и многие другие, с которыми я познакомился впоследствии.
В свою очередь новоизбранное Правление избрало Президиум АСЭ из 13 членов.
Перечислю их.
М. Исаев (Москва) – президент.
Н. Зубков (Москва), А. Маковский (Москва, минюст), С. Подкаминер (Ленинград), В. Самодай (Москва) – вице-президенты.
Г. Канаев (Москва, ВЦСПС), Б. Колкер (Уфа), А. Королевич (Львов), Э. Куускюль (Таллинн), Н. Мухин (Москва, КМО), Д. Перевалов (Москва), Р. Сааков (Москва, ССОД) – члены Президиума.
А. Берёза – ответственный секретарь.
А ещё правление образовало девять комиссий. И тут тоже немало знакомых фамилий:
Организационно-массовая – А. Маковский.
Учебно-методическая – Б. Колкер.
По печати и издательской деятельности – Н. Зубков, В. Самодай.
Международных связей – Д. Перевалов.
МЭМ – С. Подкаминер.
Молодёжная – В. Аролович.
Женская – Л. Медведева.
Научно-техническая – Ан. Гончаров.
Культурно-массовая – Ф. Станешников, Л. Новикова.
Конференция приняла ещё одно развёрнутое решение из многих пунктов (кстати, четвёртым пунктом значится издание «общественно-политического и литературно-художественного журнала на языке эсперанто, информационного бюллетеня на русском языке, а также учебной, общественно-политической и художественной литературы на эсперанто), из которого просто не могу не процитировать заключительную фразу:
Конференция заверяет, что советские эсперантисты как один из отрядов советской общественности вместе с советским народом будут поддерживать и осуществлять внутреннюю и внешнюю политику Советского государства, КПСС, Политбюро ЦК нашей партии во главе с товарищем Л. И. Брежневым.
Интересно, все ли участники проголосовали за этотНесмотря на то, что АСЭ создавалась для уже набившего оскомину упорядочивания (то бишь, для наведения порядка и контроля) деятельности эсперантистов, считаю сам факт её создания несомненно положительным.
Во-первых, существование всесоюзной ассоциации дало многим эсперантистам, которые, как ранее зачастую считалось, занимаются чем-то маргинальным, чувство «глубокого морального удовлетворения», ведь они стали «одним из отрядов советской общественности», и, как таковой могли рассчитывать на поддержку той самой общественности и её институтов – обществ дружбы, комсомола, профсоюзов (дворцы культуры) и СМИ. Отношение к эсперантистам несколько улучшилось – по крайней мере, на Урале мы это заметили уже через год-два.
Во-вторых, АСЭ, в отличие от прежней комиссии, которая занималась лишь международными делами, должна была хоть в какой-то мере обращать внимание на внутреннюю деятельность (правда, в основном это сводилось не к помощи, а к контролю).
В-третьих, у клубов, вступивших в АСЭ, появилась надежда, что когда-то и активисты этих клубов смогут поехать на международные тусовки на общих основаниях, а не по мутной схеме, как было в 1978-м году с Болгарией.
И, наконец, во многих газетах и журналах, в том числе и в центральных, вышли статьи и заметки об АСЭ и эсперанто. Ниже несколько сканов.
Первыми отметились соучредители – комсомолисты и профсоюзники, причём в «Комсомолке» вышло даже две заметки, первая сразу после конференции, и вторая месяц спустя. Одновременно с первой статьёй в КП вышла и статья в профсоюзной газете «Труд».
Комсомольская правда, 17 марта 1979 г.
Комсомольская правда, 18 апреля 1979 г.
Труд, 17 марта 1979 г.
ССОД тогда газеты на русском языке не выпускал, но в английском издании “Moscow News” сначала вышла заметка о конференции, в затем интервью с вице-президентом АСЭ В. Самодаем, который, кстати, работал именно в “Moscow News”, редактируя его арабоязычную версию.
Естественно, о мартовской конференции её участники (и не участники!) писали в местной печати. Как пример, привожу заметки из газет, выходивших в Куйбышеве и Риге.
Волжская заря, 1 мая 1979.
Советская молодёжь, 24 июня 1979.
Волны расходились долго, и как-то летом мой батюшка, служивший по железнодорожному ведомству, вернувшись домой и прочитав свежую прессу, позвал меня, мол, смотри, Сашка, про твоё эсперанто в нашем «Гудке» написали. Кстати, и тут на вопросы отвечает Н. Рябцева.
Гудок, 22 июля 1979 г.
Кстати, статья об АСЭ и эсперанто, вышла и в «Учительской газете», которую выписывала моя матушка, когда работала в школе, но тогда она уже вышла на пензию по выслуге лет и того номера в моих старых альбомах с газетными вырезками нет. А ещё была статья в одном из мартовском выпуске «Недели».
Нет в моих альбомах и статьи из «Огонька», выходившего тогда еженедельно двухмиллионным тиражом, и ставшего популярным из-за кроссвордов. Но я вчера нашёл его в инете. Это расстарался А. Харьковский, взявший интервью у своего старого знакомого М. Исаева.
Огонёк, 1979, №27
А в августе-сентябре по всей стране прокатилась вторая волна – АПН разослало в редакции всех газет интервью с тем же Исаевым. Количество публикаций не поддаётся подсчёту, их было очень много, видимо, сотни… Для примера, газета из солнечного Узбекистана.
Вечерний Ташкент, 25 августа 1979.
Естественно, практически вся эсперантская пресса, особенно в странах сателлитах СССР, тоже радостно проинформировала, что и в Советском Союзе, наконец, появилась национальная ассоциация эсперантистов. Тут нужно заметить, что ССОД (у АСЭ не было своего бюджета, все расходы, в том числе зарплату ответственного секретаря, печатание и рассылку информбюллетеня АСЭ, зарубежные командировки, проведение конференций и прочее, оплачивал ССОД) разослал всем-всем-всем спецномер Moscow News на эсперанто, в котором наряду с очередной речью «дорогого Леонида Ильича» был опубликован большой материал об учредительной конференции АСЭ – обзорная статья А. Харьковского (три страницы), статистика участников конференции, телеграмма вьетнамским товарищам, решение конференции (то самое с фееричной заключительной фразой о том, что «советские эсперантисты как один из отрядов советской общественности вместе с советским народом будут поддерживать и осуществлять …») и текст выступления М. Исаева. Желающие могут скачать этот номер MN по ссылке https://mallonge.net/mosnews, а я публикую здесь лишь обложку с фото и речь
Всё об
О дальнейшей (без)деятельности АСЭ буду, по мере необходимости, упоминать в дальнейших записках, в которых вернусь к своему формату «Весёлых картинок» – фотки с тусовок и сканы с краткими подписями.
Благодарю Виктора Ароловича, Ирину Гончарову, Повиласа Егороваса, Ионела Онеца, Андрея Печёнкина и Наташу Шорохову за помощь, оказанную при написании этой главы.
Буду рад получить ваши отзывы, уточнения, замечания, дополнения, фотографии, сканы статей и документов.