Анна Каренина
traductora — 04.07.2013Смотрю "Анну Каренину" с Кирой Найтли. Пока чувства к героям точно как по книге: Алексея Каренина жалко (забавно смотреть на Джуда Ло в этой роли - он у меня ассоциируется исключительно с ролями блистательных любимцев женщин). Анна по-прежнему остается для меня недопонятой. Даже не могу сказать, нравится ли мне Найтли в этой роли. Красива, чертовка
Левин... Левин... Левин... Вот знаете, люблю я Костю Левина, кто бы его ни играл, все равно это мой любимый персонаж. Кити довольно милая. Стива смешной. Вронский - напомаженный кудрявый хлыщ. Он тоже еще в книжке остался для меня недопонятым, и мне было невдомек, почему Анну, собственно, так к нему накрыло. Имхо, он же пустышка. Да тот же Каренин (особенно, если это Джуд Ло) интереснее. В нашей старой версии Вронского играет Лановой, и вопрос "что нашла во Вронском Анна?" для меня автоматически снимается, ибо это Лановой:-) Но в версии с Кирой Найтли Каренин реально интереснее Вронского, ну правда же. Хотя, конечно, тут дело вкуса. Мне просто никогда не нравились такие вот хлыщи а ля Жорж Дантес. Но исполнители Левина-то мне по виду тоже очень редко нравятся, но сам персонаж настолько (имхо) прекрасный и цельный и близкий мне, что внешний вид актера не имеет значения. А у Вронского должна хотя бы быть внешность цепляющая (как молодой Лановой, к примеру). Иначе - чем ему вообще цеплять-то?
Впечатления неокончательные, мне еще половину досматривать.
|
</> |