Английский и отчаяние

В школе и УГУ досконально изучил немецкий ( Guten Tag alle zusammen) , несмотря на сложную грамматику, дюжину падежей, родов и артиклей, получилось неплохо. Читаю, понимаю, бегло говорю и пишу довольно прилично.
Но вот с английским абсолютный тормоз. Никак не могу понять, как можно писать culture и читать КАЛЧЭР, писать literature и читать ЛИТРИЧ, писать language и читать ЛЭНГЛИЧ. Что это за язык?
Самое обидное, что вокруг меня столько двоечников которые за какие-то 6-7 месяцев изучают инглиш и сваливают на Запад.
Подруга говорит, проблема в тебе, не надо быть такой занудой, стремиться всё понять и осмыслить, достаточно почувствовать " музыку" английского и погрузиться в процесс, дальше с практикой всё получиться. Но как погрузиться если никогда неизвестно, что и как следует читать, за каждым словом нужно заглядывать в Кембридж Дикшиноары и посмотреть транскрипцию. это как сразу изучать два разных языка, алфавита и прочее.
Я уже в полном отчаяние, даже хочеться бросить всё. Всё равно у меня не получается.
Интересно услышать советы тех, кто уже освоил инглиш. Как Вы справились, с катастрофическим отсутствием соотвествия устной и письменной речи?
Спасибо!
|
</> |