Английский для собеседования в немецкую компанию
pora_valit — 11.05.2016 Охотясь за программистами для немецких компаний, я поняла, что моя основная причина отказа рускоязычным кандидатам – это недостаточный уровень английского. Иногда таким классным специалистам приходится писать «К сожалению, на текущий момент…» ну Вы знаете дальше. Даже обидно. Из-за большого дефицита программистов немцы уже и немецкий не требуют, готовы перевести ИТ-департамент на английский язык полностью. Только приходите писать код!Кстати, еще одна отличительная черта нашего человека и западного. Когда у немца спрашиваешь: «Do you speak English?», то ответ в основном: «Yes, a little bit». В процессе разговора выясняется, что говорит человек просто отлично: грамматически правильно, с хорошо поставленным акцентом и имеет обширный словарный запас. Наши напротив, склонны значительно преувеличивать свои языковые навыки. В резюме некоторые пишут «Английский - свободно». На практике получается натуральный «спик фром май хард!». Понятно, что в резюме все стремятся приукрасить. И это где-то правильно. Меня всегда мучает вопрос, зачем настолько?! За 5 минут общения будет понятен уровень. И соискатель, и работодатель потратят время. Только и всего. Да и как Вы себе представляете общение на работе и в быту без знания языка вообще?
В целом это важная тема для очень многих валильщиков. У многих есть хорошая база, но нет практики. Существуют репетиторы, которые натаскивают на интервью. Предлагаю поделиться опытом-контактами учителей, которые помогли Вам или Вашим знакомым быстро подтянуть английский для прохождения собеседования. Как кто готовился/готовиться к собеседованию на английском?
Всем быстрого надежного трактора!
Искренне Ваш,
DerTraktor.
|
</> |