Американский английский

топ 100 блогов ru_learnenglish18.06.2011 Друзья, я печалюсь и у меня разрыв шаблона по поводу так называемого сокращенного американского английского.

Смотрю тут субтитры своего обожаемого X-Files и что вижу:

Диалог Малдера со Скалли
- You gonna interrupt me or what?
- No. Go ahead.

Почему так?
Я бы сказала
How long are you going to inrerrupt me or what? (кстати в русской версии у нас именно так  "долго ты собираешься перебивать меня?")
Ну накрайняк -  are you going to..

Объясните мне, пожалуйста, правила реально у американцев по боку? Мне что-то стремно это.. отступать от правил. Внутреннее ощущение, что говорю на чудовищном сленге.
Ну и про ощущения свои расскажите, когда учили язык, по поводу вот он "правильный язык, которому учат на курсах" и вот он "язык на котором говорят". На каком разговаривать-то? :))

Оставить комментарий



Архив записей в блогах:
Коллективный разум никогда не подводил, а поскольку собственный начинает уже потихоньку усыхать, то требуется помощь. В наличии активная мамаша. Работать буду до упора( и после упора, скорее всего тоже).Ребенок появится в конце октября, т.е зимний. Второй, если это важно. Что нужно: ...
Игорь Наумович Голомшток (1929-2017) — советский и британский историк мирового искусства. Дружил с М. Розановой и А. Синявским, художниками Б. Свешниковым, Б. Биргером и др. Перевёл роман А. Кестлера «Слепящая тьма», перевод циркулировал в самиздате. В 1965 году привлечён как свидетель ...
Листая френд-ленту, обнаружил шикарный пост, который выводит на чистую воду ...
буду краток.заебали стереотипы и те кто их распространяет\живет ими.отак какое то ...
. Член парламента Австрии от Австрийской Партии Свободы Сюзанна Винтер о чернокожих жителях Граца: «В их генах есть что-то такое, из-за чего у них так мало чувства собственного достоинства и слишком много чувства превосходства». Прекрасное определение, чеканная формула ressentiment'а. ...