А.Иванов "Общага-на-крови"

Буквально на 1 странице книги надпись "Прочесть обязательно". Ничего подобного в других книгах я не видела и решила последовать такому агрессивному совету.
Начало книги сразу производит впечатление от сильных эмоций, какие удалось передать автору. Он показал весь трагизм существования героев в описанном общежитие. В процессе чтения пытаешься вникнуть в рассуждения писателя, но довольно скоро до тебя доходит, что все о чем он пишет просто смешно. Всю философию главного героя можно смело назвать нелепым словоблудием убогого, малообразованного и забитого глухого провинциала. О сексе писателю лучше бы вообще не философствовать. Большинство молодых людей поднимут на смех его наивную и глупую чушь. Сейчас молодежь более прогрессивная и раскрепощенная, и в книге написан бред сивой кобылы.
Кроме всего прочего красной нитью прослеживается то, что писателю явно не дают спать лавры Толстого и Достоевского. Амбиций у него хоть отбавляй. Но на мой взгляд он не тянет даже на звание современного автора. Ему удалось исковеркать русский язык и придумать какие-то жлобские обороты. Писать-то он кое-как научился, но убогое мировосприятие дает о себе знать.
Ниже привожу "перлы" А.Иванова, чтобы сделать вывод о его "гениальности":
"если человек ничего не имеет, то и считаться с ним нет смысла, В общаге и жилье, и душа человека становятся проходным двором".
"вся материя - земная и космическая - одухотворена насквозь".
"атеизм не попытка достичь истины, а способ примирить себя с неспособностью ее постигнуть".
"Дверь туда всегда, для всех, в любой миг открыта. Надо иметь силы проходить мимо открытой двери".
"Космосу важно только творчество".
"Подавляющее большинство всех убеждений и поступков людей на земле объяснить можно только идиотизмом, а примеры гениальности легко счесть по пальцам. Вот и вся разница".
"Душа ищет иконы, а кругом рыла свиные" - это вам как?
"вслед за малой болью любви большой боли жизни" - это на каком языке?
"Это была сильная, жестокая любовь, в которой собственно любви содержалось только на четверть, а остальное - жгучая ненависть. Но именно такая концентрация и такой настой и называются настоящей любовью" - у писателя с головой явно что-то не в порядке.
"Секс - есть разрушение преград между людьми" ???
"А тропические острова за могучей горой изгиба земного шара" - это как???
"Балкон висел над ночным городом посреди мира. .... поднял лицо к небу, заметенному звездами" - надо так понимать, что небо подметают? Да?
"между ними повисла луна, ошарашенно вытаращившаяся в окно" - во как! - пытаюсь представить КАК?
"И память пробилась сквозь спазмы души"
Какая пошлятина и безвкусица!!!
"Дверной проем с грохотом и лязгом зарос" - ???
Нет, я просто требую перевода следующей фразы:
"Разум - это диагональ, это перерождение инстинкта, переползание вперед и чуть повыше, бесконечное накопление отражений при совсем невеликом прогрессе высоты". ????
Практически все герои книги купаются в идеализации своего несовершенства и самоунижении. И судя по всему получают удовольствие от этого, вместе с автором.
Книга написана почти 20 лет назад, безнадежно устарела и читать ее соверешенно НЕ обязательно.
|
</> |