Агент Омида Скоби прислал черновик Endgame, в котором были названы имена членов
euro_royals — 04.12.2023Агент автора Омида Скоби отправил голландскому издателю окончательную версию его книги за несколько недель до публикации. В ней не упоминались имена двух членов королевской семьи, оказавшихся в центре расового скандала.
Однако агентство United Talent Agency (UTA) ранее отправило голландскому издателю Xander Uitgevers черновую версию, в которой действительно были названы имена, сообщил источник The Times.
Предполагается, что переводчица перевела более раннюю версию рукописи, а не окончательный утвержденный текст.
Тысячи копий книги на голландском языке пришлось изъять из продажи в Нидерландах и Бельгии на прошлой неделе после того, как они назвали короля Карла и принцессу Уэльскую теми членами королевской семьи, которые, как утверждается, делали предположения по поводу цвета кожи будущего ребенка герцога и герцогини Сассексих. Это заявление появилось в интервью, которое Сассекские дали Опре Уинфри в 2021 году. После его выхода принц Гарри отрицал, что он и его жена обвиняли членов королевской семьи в расизме.
Перевод может оказаться длительным процессом, и агенты обычно отправляют ранние версии зарубежным издателям, чтобы запустить его. По имеющимся сведениям, UTA получила подписанную рукопись от британского издателя Harper Collins и отправила ее своим зарубежным коллегам.
На этой неделе король проконсультируется со старшими советниками относительно следующих шагов семьи, при этом будут рассмотрены «все варианты», включая судебные иски.
Xander сначала заявили, что имена были раскрыты в результате «путаницы в переводе», но позже сказал, что к их публикации привела «ошибка». Книга называется «Eindstrijd» («Последняя битва») в Нидерландах.
Анке Рулен, управляющий директор Xander Uitgevers, сказала: «Xander… временно снял книгу с продажи из-за ошибки, произошедшей в голландском издании». В этом издании указаны два переводчика.
Одна из них, Саския Петерс, заявила на прошлой неделе, что эти имена были в рукописи, которую ей прислали. «Как переводчик, я перевожу тот текст, что находится передо мной… Я их [имена] не добавляла», — рассказала она MailOnline. Другая переводчица, Нелли Кёкеллар, не прокомментировала ситуацию.
Скоби заявил на прошлой неделе, что он не упоминал имена в рукописи, которую передал своему издателю.
Когда ей сказали, что Скоби отрицает, что эти имена были в его рукописи, Петерс сказала: «Я не знаю, почему он так сказал. Я занимаюсь переводами уже много лет. Подобное происходит впервые. Это не то, в чем я хотела бы участвовать. Это расстраивает».
В своем печально известном интервью Опре Уинфри в 2021 году Сассексы заявили, что некий член королевской семьи, но не покойная королева или принц Филипп, выразил «обеспокоенность и обсуждал то, насколько темной может быть его кожа, когда он родится».
Впоследствии покойная королева опубликовала заявление, в котором заявила, что, хотя расовые вопросы вызывают беспокойство, «воспоминания могут разниться», и пообещала решать эти вопросы в частном порядке.
Сообщалось, что король и герцогиня Сассекские впоследствии вели переписку по этому поводу, в которых он, как утверждается, выразил сожаление по поводу того, что она так думает, но приложил большие усилия, чтобы объяснить, что не было никакой «злонамеренности или случайных предубеждений» со стороны вовлеченных лиц.
По имеющимся данным Букингемский дворец проводит внутреннее расследование, кто мог видеть письма на их стороне, и уверен, что утечка произошла не изнутри, полагая, что только «крошечная горстка» людей когда-либо видела их.
К Омиду Скоби и Xander Uitgevers обратились за комментариями.
***
Вероятно, было неизбежно, что последняя книга Омида Скоби о расколе внутри Виндзорского дома вновь разожжет своего рода королевский скандал.
Менее предсказуемым было то, что нечистоплотный голландский перевод спровоцирует попытку использовать законодательство времен Первой мировой войны, чтобы лишить герцога и герцогиню Сассекских их королевских титулов.
Боб Сили, член парламента от острова Уайт, сказал, что он был настолько возмущен неспособностью пары защитить короля и принцессу Уэльских, которых назвали членами королевской семьи, которые якобы делали замечания по поводу цвета кожи Арчи, что он попытается продвинуть закон, лишающий их статуса.
Он сказал, что, по его мнению, участие Сассексов в королевском расовом скандале не оставило парламенту иного выбора, кроме как рассмотреть «крайнюю меру» понижения их в звании до старых добрых мистера и миссис Сассекс. Сили сказал, что в ближайшие пару недель он представит свой законопроект о поправках к Закону о лишении титулов 1917 года.
Первоначально закон был принят, чтобы лишить немецких и австрийских родственников королевской семьи их английских титулов. Тогда это также вызвало споры, потому что это позволило создать инструмент, разорвавший тесные кровные связи Виндзоров с Германией.
Для такого механизма не было исторического прецедента, поэтому этот закон фактически создал новый. Тогда, как и сейчас, создание нового законодательства отчасти было мотивировано желанием избавить королевскую семью от позора, связанного с их родственниками.
В статье для The Mail on Sunday Сили сказал: «Я не республиканец и поддерживаю монархию, но после последнего эпизода войны пары с королевской семьей я считаю, что парламент и тайный совет должны рассмотреть возможность крайних мер. Герцог и герцогиня могут быть мистером и миссис, как и все мы.
Законопроект о внесении поправок в Закон о лишении титулов 1917 года позволит проголосовать в парламенте за рекомендацию древнему консультативному тайному совету лишить члена королевской семьи их титулов. Моя цель проста: если кто-то не хочет быть членом королевской семьи, это решение, которое мы уважаем, — но он не должен сохранять титулы и привилегии, если он разрушает институт, который играет важную роль в жизни нашей нации».
Сили не вошел в число 20 депутатов, выбранных для частного голосования по законопроекту, и поэтому не имеет приоритета для выдвижения предложения. Это означает, что законопроект вряд ли пройдет через парламент в предложенной форме из-за нехватки времени.
Его комментарии прозвучали в то время, когда чиновники дворца продолжали рассматривать вопрос о том, стоит ли подавать в суд из-за ошибки в публикации, в которой в голландском переводе были названы король и принцесса Уэльские.
***
Охлаждение в отношениях королевской семьи не проявило никаких признаков потепления после того, как выяснилось, что Сассекские не были приглашены на свадьбу одного из близких друзей герцога. 32-летний герцог Вестминстерский является крестным отцом детей принца Уэльского и герцога Сассекского: принца Джорджа и принца Арчи. Известно, что герцог пригласил короля и королеву, а также принца и принцессу Уэльских на свою свадьбу с 30-летней Оливией Хенсон в Честерском соборе 7 июня, но не Сассексов, чтобы избежать неловкого столкновения.
Считается, что принц Уильям претендует на роль шафера Гросвенора, крестного отца десятилетнего принца Джорджа, который, как ожидается, также будет присутствовать.
Исключение Гарри и Меган из списка приглашенных будет сильным ударом доя пары, потому что Гросвенор настолько близок с Гарри, что он также является крестным отцом сына Сассекских, принца Арчи. Считается, что он единственный друг Уильяма и Гарри, которого оба выбрали крестным отцом для своих детей.
По имеющимся сведениям он хотел, чтобы Сассексы присутствовали на его свадьбе, и изначально планировал пригласить их, но отказался от этого, осознавая, что драма, окружающая пару, рискует омрачить день и вызвать напряжение у Чарльза, Камиллы, Уильяма и Кейт. Представитель Гросвенора заявил: «Мы не можем комментировать список гостей».
Друг Уильяма и Гарри сказал: «Невероятно грустно, что все дошло до такого. Хью — один из очень немногих близких друзей Уильяма и Гарри, который поддерживает крепкие связи и общение с ними обоими. Ему хотелось бы, чтобы они смогли собраться вместе и наладить отношения, но понимает, что это вряд ли произойдет до свадьбы. Он хочет избежать всего, что могло бы омрачить этот день, особенно для Оливии, и не хочет никакой неловкости».
***
Мемуары Гарри стали самой «обмениваемой» биографией года. По данным WeBuyBooks, онлайн-компании, которая обменивает товары на наличные, Spare продавали 459 раз. Представитель компании сказал: «Мы ограничиваем количество принимаемых экземпляров, поэтому есть вероятность, что если бы мы принимали каждую копию, их было бы больше».
|
</> |