Ach so

топ 100 блогов noddeat25.06.2011 Бля, я тепер знаю, як це пишеться: Ach so! Якщо вірити Forvo-у, цей вираз вимовляється як «а со» в Гамбурзі та «а зо» в Кьольні. У нас в Баварії кажуть «а со», з сильним наголосом на «о»: «А соо!» Мене цікавить, куди пропало «ch»? Німці взагалі не схильні ковтати звуки. Хоча...

Як перекласти це? Англійською я б сказав «Oh, I see», польською — «Acha» (з сильним наголосом на «ха»). Як ми це кажемо українською? Щось середнє між «ага» і «хуяссі». Наприклад, ви ідете по вулиці й питаєте перехожих, чи правильно йдете до театру ляльок. А вам кажуть: «Ні, вам треба повернутися назад і повернути ліворуч на найближчому перехресті.» Ach so! — скаже німець в цьому випадку. Acha, rozumiem! — скаже поляк. Що скаже українець? Ну, нема стандартної реакції. «Ага, дякую» або щось таке, але залежить від людини.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
На Украине крутят бездарно снятый где-то в тылу постановочный видеоролик якобы зачистки Купянска от "русских оккупантов", выдавая его за документальные кадры. Думаю, любому, кто это посмотрит (кроме свидомого шумера, понятное дело) сразу станет понятно, что это полная лажа. Даже не ...
Обычно считается, что понять эпоху можно только из далекого будущего, когда настоящее окончательно отойдет в прошлое, но Четвертый крестовый поход и Война Роз показали, что бывает такое настоящее, что зависимость здесь обратная: оно никогда не уйдет в прошлое, пока современники или их ...
...
...
Давно хотелось снять самолет как-то по-особенному, как еще никто не делал, да всё возможности не было - работа световой кистью требует полной темноты, которой трудно добиться в ангаре или цехе - обязательно где-нибудь вылезет паразитная засветка или на съемку выделят час - а за это время д ...