АААААААА!
congregatio — 20.06.2020
И только благодаря озвучке я узнала, что в издательском варианте
Пастыря вместо "Sinite parvulos" ("пустите детей") написано
"Sinite pueros".КАК, ХОЛМС, КАРЛ И НАТАША?! Откуда там мог взяться этот пуэрос?! Зачем вообще кто-то в латинский текст полез?!
А я же латынь не перепроверяла, когда смотрела редакторские правки - ну как бы нафига, там-то точно что-то трогать незачем. Нуивот, блин.
А я на чтеца погрешила, подумала - устал человек, прочитал не так...
Охренеть.
Тихий и чистый город: как EV-революция изменит улицы, парковки и энергосистему
Как попасть в Хогвартс
Дружеские метаморфозы
И снова кофейная Мадонна
Керчь зимой. Прощание. Часть 2
Она совратила
Может кто объяснит за что?
Беда не приходит одна ..
Солдаты

