АААААААА!
congregatio — 20.06.2020
И только благодаря озвучке я узнала, что в издательском варианте
Пастыря вместо "Sinite parvulos" ("пустите детей") написано
"Sinite pueros".КАК, ХОЛМС, КАРЛ И НАТАША?! Откуда там мог взяться этот пуэрос?! Зачем вообще кто-то в латинский текст полез?!
А я же латынь не перепроверяла, когда смотрела редакторские правки - ну как бы нафига, там-то точно что-то трогать незачем. Нуивот, блин.
А я на чтеца погрешила, подумала - устал человек, прочитал не так...
Охренеть.
Капитальный ремонт в многоквартирном доме: права и обязанности собственников 
