Читаю тут семейный дневник 1950-х годов: оказывается, в те времена была примета, что белое пятно на ногте — к подарку (в книжке мама, подстригая дочери ногти, срезала это пятнышко, и та рыдает, потому что подарка теперь не видать). Кто-нибудь о таком ...
ВолшЕбненько так совпало... :) ...
Я сломался, ребята. Видимо, о чем-то не о том плакал вчера ночью пред Господом. Прости меня! Опять взял на себя много. Я от отчаяния. Отчаяваться нельзя, а я --- слабое и нежное ...
WYNN, WYN (арх. англ.) - радость, удовольствие, наслаждение, услада; ÕNN, р.п. õnne [ÖННЬ, ынне, онне] (эст.), õnni [ынни] (водск.), onni, onnellisuus [онни, онелисус] (фин., карел.), one [оне] (вепс.), vȯņ [(в)онь] (ливон.) - счастье, блаженство, блажение; uni, р.п. une, und [уни, ...
Если верить картинкам, то они совсем не голодают, правда непонятно почему их заваливают печенюшками. Описание продуктов на английском, но суть от этого не меняется и можно легко понять, о чем идет речь ;) ...