А кто знаком с разновидностями судов и судёнышек на русском и на английском?
useful_faq — 28.08.2018Нужно перевести на английский фразу, касающуюся судостроения в начале 18 века. Речь идёт о подданных Российской империи, отправлявшихся обучаться в Англию разным ремёслам. Фраза примерно такая: ".. они обучались следующим специальностям: тра та та строительству баркасов, судов, барж и яликов..."
Это "pinnaces, ships, barges и dinghies" или я не права? Никаких уточнений больше нет, фраза проходная, но очень стервозная. Заранее благодарю!
|
</> |