****

носят женские вас люди
(Глеб Горбовский)
Если посмотреть с точки зрения инопланетян, то первым видимым отличием между М и Ж будет именно наличие выпуклой груди. Затем, конечно, инопланетяне присмотрятся и обнаружат прочие мелочи, но «первичным половым признаком» будет именно это. И даже странно, что в языке нет отдельного нейтрального слова для обозначения женской груди.
Есть эта словесная конструкция, двойственная, как и сама эта часть (части?) тела – «женская грудь» или «женские груди».
Поэты древних времён использовали архаичное «перси», искали всякие эвфемизмы («холмы», «вершины»), уподобляя женское тело ландшафту, по которому странствует мужчина-путешественник, да и в целом относились к женской груди весьма возвышенно, с этаким придыханием и трепетом, как к чуду природы. Вершины эти их явно манили.
Тем удивительнее, что сами женщины, особенно в разговорах между собой, запросто используют простецкое слово «сиськи» - глупенькое, просторечное, даже обесценивающее. Даже лучшие из женщин именно так это и называют. И отчасти их можно понять: женщины с этими «сиськами» не то чтобы родились, но созрели и свыклись, и нет для них в этом ничего чудесного и загадочного.
Да, где-то на обочине словаря валяется строгое заимствование «бюст» - но кажется, мы уже так не говорим. И слово «груди» мы тоже почти не используем, и в речи нашей слышится всё вот это – «сиськи», «титьки», иногда даже «буфера» и, прости господи, «дойки». Почему-то нет корректного слова.
|
</> |