5 самых странных слов в английском


Английский язык – это настоящий лингвистический квест, где написание слов часто противоречит их произношению. Вот пятерка самых парадоксальных примеров, которые сбивают с толку даже англичан.
1. Colonel [ˈkɜːrnl]
Читается как "кёрнл", хотя написание намекает на что-то вроде "колонел". Такой разнобой возник из-за смешения французского и итальянского вариантов этого слова в XVI веке.
2. Queue [kjuː]
Произносится "кью", но содержит целых четыре "лишние" буквы. Это слово пришло из французского, где queue означает "хвост" – возможно, эти буквы и есть тот самый хвост, тянущийся за словом.
3. Through [θruː]
Звучит как "тру", но пишется с загадочным сочетанием -ough. Такие слова – настоящее проклятие для изучающих английский, ведь то же сочетание букв в слове though читается уже как "зоу".
4. Wednesday [ˈwenzdeɪ]
Современное произношение "Уэнздэй" мало что общего имеет с написанием. Виной всему древнеанглийское Wōdnesdæg (день Водана), где со временем "исчезли" несколько звуков.
5. Island [ˈaɪlənd]
Буква s в этом слове – дань ложной этимологии. Изначально было iland, но в XVI веке ученые добавили s, ошибочно связав его с латинским insula.
Особого упоминания заслуживает слово bologna (разновидность колбасы), которое произносится как "балони", полностью игнорируя написание.
Какое английское слово кажется вам самым нелогичным? Делитесь примерами в комментариях.
____
Заходи на RushENGL загружай приложение и учи английский когда тебе удобно.
Присоединяйся к нам:
В
Telegram — будь в курсе первым!
ВКонтакте — не пропусти главное!