27-Е /// Книжное.

топ 100 блогов shad_tkhom27.01.2024

27-Е /// Книжное. M27 b



Теперь - если книга переводная - английский или иврит. Потому что, как говорил профессор Преображенский - "неизвестно, что они туда плеснули", то есть вырезали или наоборот - щедро долили. Раньше (до 1917 года) честно писали - "Допущено цензурой". Цензура осталась - предупреждение исчезло. В "Сапфировом кресте" Гилберта Кийта Честертона упомянуто, что Валентайн поступил не по джентльменски - стал перехватывать переписку Фламбо с некой юной леди. В русском переводе я этого абзаца не нашёл. В "Собаке-оракуле" аккуратно отрезали начало предложения и сказанное Патером Брауном потеряло изначальный смысл - что увлечение суевериями и языческими культами - первые признаки наступления безбожия. Патер цитирует Евангелие, но цитата тоже исчезла. Ради этой короткой проповеди собственно и затевался весь рассказ, но... Почти ничего не осталось - Патер Браун осуждает повальное увлечение мистикой, но не называет причину этого - отход от христанства (что ещё мог сказать католический священник?). В "Константине" с Киану Ривзом, главный герой с досадой говорит, что Всевышний словно мальчик играющий с муравьиной фермой - в переводе пропало, а об этом же Константин говорит Габриэлю - что никаких исключений, всё жёстко по правилам, без учёта обстоятельств случившегося (в конкретном случае - попытки самоубийства Константина в юности, когда он на несколько секунд (земного времени) угодил в ад). И в финале Константин говорит о своей ошибке, что это не так и его, Константина, самопожертвование было принято во внимание, учтено, что для Всевышнего люди не подобны муравьям, одинаковы. Но переводчики, чтоб их... Они часто умудряются опошлить даже пошлость. Если не цензура (теперь аккуратно убирают упоминание, что у героини мультфильма есть гёрлфренд...), то желание переводчика продемонстрировать своё "остроумие" на ровном месте. Поэтому лучше в оригинале. Заодно словарный запас пополнить.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Что бы привлечь ещё больше народу в музей Нью-Йорка, его руководства решило поставить перед входом в музей обнажённую модель. Вот такой необычный рекламный ход, зато он сработал и народ потянулся. ...
Из Телеграмма Марии Сергеевой, вроде она не «Враг Народа», но если что, то «звиняйте» — «Давно я про медиаобразы не писала. Интересно, что главным медиаобразом воюющего на СВО, в отличие от Афгана и Чечни,  стал не желторотый солдатик или юный летёха (хотя молодых людей до 25ти там ...
Государственное предприятие "Антонов" (Украина) сообщило , что 17 декабря 2015 года подписало «Меморандум о взаимопонимании» с компанией Taqnia Aeronautics из Саудовской Аравии. Данное соглашение « подтверждает намерения сторон осуществить поставку 30 многоцелевых самолетов Ан−178 Короле ...
Ipola все записи автора Постный пирог с маком будет актуален, если вы придерживаетесь Великого поста или же просто решили стать полным вегетарианцем. В этой выпечке полностью отсутствуют про ...
Шереметьево имени кого-то, - это конец жизни проекта суперджет. Огромный проект провалился, причём с треском. Поэтому не исключаю и диверсии. _ Эфирный штиль, вызванный оттоком людей из публичного поля - заканчивается. Начинается накат и приток новой волны и он - не радует. Слишком много ...