***

Меня уже давно озадачивает одно выражение в русском языке: "Она родила ему сына/дочь". Пример из актуальных новостей: "Карла Бруни родила президенту Франции дочку". Ниже: "Жена президента Франции Николя Саркози подарила ему долгожданную дочь." Я не понимаю почему считается, что женщина рожает ребенка своему мужу или дарит ему ребенка? Откуда происходит эта манера описывать процесс появления на свет нового человека? В моем ухе это выражение звучит архаично и дискриминирующе как для матери, так и для ребенка, который в этом выражении представляется вещью, которую преподносят родителю в качестве подарка. По-моему, ребенка для начала просто рождают, в идеальном варианте как нового члена семьи, где равноправно разделены обязанности отца и матери, и никому не собираются дарить, а растить, лелеять, воспитывать и любить! Или я не права?