2016/01/05 - Пока часы двенадцать бьют...

Прослушал с детства знакомую нам всем песню «Пока часы двенадцать бьют» из старого доброго фильма «Чародеи». И заиграла она новыми красками! Это изумительный пример, как можно манипулировать сознанием миллионов, заставляя их не слышать фактов, просто при помощи одной лишь убедительной интонации. Кто не понял, цитирую текст Л.Дербенева:
Когда в дом входит год молодой,
а старый уходит вдаль,
Снежинку хрупкую спрячь в ладонь,
желание загадай.
Смотри с надеждой в ночную синь
и крепко ладонь сжимай,
И всё, о чём мечталось, проси,
загадывай и желай!
И Новый год, что вот-вот настанет,
исполнит вмиг мечту твою,
Если снежинка не растает,
в твоей ладони не растает,
пока часы двенадцать бьют!
пока часы двенадцать бьют!
Когда приходит год молодой,
а старый уходит прочь,
Дано свершиться мечте любой –
такая уж эта ночь.
Затихнет всё и замрёт вокруг
в преддверии новых дней,
И обернётся снежинка вдруг
Жар-Птицей в руке твоей!
И Новый год, что вот-вот настанет,
исполнит вмиг мечту твою,
Если снежинка не растает,
в твоей ладони не растает,
пока часы двенадцать бьют!
пока часы двенадцать бьют!
Изумительно, не правда ли? Лирический герой песни повествует нам о чудесах новогодней ночи, предлагает смело загадывать любые желания и мечты, и всё это обещает исполниться вмиг. Но есть нюанс. Который слушатель песни совершенно не осознает, потому что увлечен красивой мелодией и праздничными интонациями. А обещанное исполнится лишь при одном условии: следует взять обычную хрупкую снежинку, спрятать её в ладонь и крепко сжимать. И если она не растает в течение всего времени, пока часы бьют двенадцать... Для понимания: часы бьют двенадцать ровно 40 (сорок) секунд (это если брать чистый бой курантов, а то ещё плюс 22 секунды подготовительного перезвона). Волшебно, не правда ли?
Не спеши, наёбка есть простая, И фокус здесь довольно туп: Если снежинка не растает, В твоей ладони не растает — То значит ты реально труп! То значит ты реально труп! |
Теперь понятно, что с людьми постсоветского пространства, которые с детства приучены верить волшебным песням, можно творить что угодно: впаривать акции «МММ», подписывать на мобильную услугу «Гудок», задерживать зарплату по полгода, давать любые предвыборные обещания и читать с телеэкранов такие новости, от которых волосы встают дыбом, если вслушаться в текст, а не в интонацию.
Мораль: чудес не бывает, всегда читайте сноски и примечания мелким шрифтом :)
PS: Бонус трек: попробуйте отключить звук и посмотреть выражения лиц всех участников песни кинофильма. Там прекрасны все. Девочка — она вообще понимает всё. Но и остальные выражения лиц не хуже:
PPS: Кстати, все знают историю другой песни того же Леонида Дербенева?
Где-то на белом свете — там, где всегда мороз — трутся спиной медведи о земную ось... |
В оригинале было так:
Где-то на белой льдине — там, где всегда мороз — чешут медведи спины — о земную ось... |
Но дирекция кинокартины сказала «Что значит — чешут? У них что там, блохи? Изменить!» И текст был изменен. Вопрос в порядке предположения: а не могла ли это быть изначально песня про сосульку? А потом дирекция воскликнула: «Что за сосулька? Что они там сосут?» — и текст изменили на снежинку? ;)
|
</> |