1110 градусов по Цельсию. 6 часть

Строго взглянул на него сперва оценщик, но только: что это? Затряслись его руки, забегали глаза, испарина выступила на лбу, когда потер он наждачком крышечку от шара. Запер дверь своей лавчонки, шепчет старику: "Знаешь ли, старый, что принес мне? Это же чистое золото самой высшей пробы! У меня и денег таких нет, чтобы с тобой расплатиться! "
Старик удивился – виданое ли дело, чтобы такой скупец да о больших деньгах с ним разговоры завел, но быстро справился с недоумением и предложил отпилить кусочек от крышечки ровно на сумму, что похитители запросили. Оценщик согласился да еще и пообещал свести старика со знающими людьми для продажи оставшегося от крышечки богатства.
Так внезапно разбогатели старик со старухой. Тимошечку выкупили, дом новый построили, лавку себе в городе купили – старуха там вышивки свои сперва продавала, потом уж заленилась, девиц наняла для работы тяжелой. Живут – припевают.
А на том берегу Товизго Оцуёми от злобы и зависти бушует, руки себе заламывает, а дочка ее – Кумико-тян, - только подзуживает ее: «Хаха, такого парня богатого да красивого упустили, теперь мне век в девках пропадать, женихов в округе раз-два и обчелся. Что хочешь делай, а сосватай меня за Тимошечку».
Оцуёми нашла эту идею вполне приемлемой и начала готовиться к поездке на другой берег…
Продолжение следует
|
</> |